Lagu lain dari Roxie
Deskripsi
Seolah-olah dari speaker mengalir cat air - tidak tajam, tetapi transparan, kabur, tetapi justru membuatnya terasa lebih hangat. Kata-kata di sini bukan tentang tindakan, tetapi tentang jejak: suara, mimpi, jejak yang hampir tak terlihat di hati. Sedikit naif, sedikit sedih, dan semua itu terbungkus dalam perasaan pemberontakan diam-diam terhadap kekosongan. Musiknya bernafas lembut, seperti malam hari, ketika sudah gelap, tetapi langit masih menyisakan sedikit warna biru. Dan di sana hanya ada dua orang - tanpa detail, tanpa janji, hanya “aku dan kamu”.
Seniman: Roxy
Lirik: Patrick Kumor, Kevin Gleay, Roxanne Wengel Gleay, Carla Fernandez
Musik/Produksi: Hotel Torino
Distribusi: Musik Elektronik
Sutradara: Tomek Wilczynski
Skenario: Tomek Wilczynski.
Operator: Dima Zinych
1AC: Konrad Yuzvyuk
Lirik dan terjemahan
Asli
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni, chociaż nie było Ciebie w nich.
Opowiem Ci coś, a Ty namaluj mi sny.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Zbyt wiele słów, w głowie szum.
Błądzę gdzieś między nocą a dniem, bez zmian.
Niepozorny ten bunt. Mimo łez zostawiam tamten świat.
O tak. I chyba myślę, że to już znam.
Głęboko w sercu ukryty ślad.
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni, chociaż nie było Ciebie w nich.
Opowiem Ci coś, a Ty namaluj mi sny. Na niebie błękit. Ja i Ty. Ja i Ty.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Zabiera nurt, mija chłód. Coraz bliżej do siebie nam.
Chcę znów poczuć coś pierwszy raz. W niepamięci odszukać nas.
To jak? I chyba myślę, że to już znam.
Głęboko w sercu ukryty ślad.
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni, chociaż nie było Ciebie w nich.
Opowiem Ci coś, a Ty namaluj mi sny.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Ja i
Ty.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni.
Na niebie błękit.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku mendengar suaramu setiap hari, meskipun kamu tidak ada di sana.
Aku akan memberitahumu sesuatu dan kamu melukis mimpiku.
Biru di langit. Aku dan kamu.
Terlalu banyak kata, kebisingan di kepalaku.
Saya mengembara di suatu tempat antara siang dan malam, tidak berubah.
Pemberontakan ini tidak mencolok. Meskipun aku menangis, aku meninggalkan dunia itu.
Oh ya. Dan kurasa aku sudah mengetahuinya sekarang.
Jejak tersembunyi jauh di lubuk hati.
Aku mendengar suaramu setiap hari, meskipun kamu tidak ada di sana.
Aku akan memberitahumu sesuatu dan kamu melukis mimpiku. Biru di langit. Aku dan kamu. Aku dan kamu.
Biru di langit. Aku dan kamu.
Arusnya hilang, rasa dinginnya hilang. Kami semakin dekat satu sama lain.
Aku ingin merasakan sesuatu lagi untuk pertama kalinya. Temukan kami dalam keadaan terlupakan.
Jadi bagaimana? Dan kurasa aku sudah mengetahuinya sekarang.
Jejak tersembunyi jauh di lubuk hati.
Aku mendengar suaramu setiap hari, meskipun kamu tidak ada di sana.
Aku akan memberitahumu sesuatu dan kamu melukis mimpiku.
Biru di langit. Aku dan kamu.
saya dan
kamu.
Biru di langit. Aku dan kamu.
Aku mendengar suaramu setiap hari.
Biru di langit.