Lagu lain dari marguerite
Deskripsi
Terkadang rumah bukanlah sebuah tempat, melainkan sebuah potongan puzzle yang hilang. Ketika dinding-dindingnya tampak kokoh, tetapi udara di antara mereka terasa asing, seperti di apartemen setelah pesta, di mana botol-botol telah dibersihkan, tetapi baunya masih tertinggal. Gadis kecil mencari ayahnya, gadis besar mencari dirinya sendiri, dan keduanya tidak menemukannya. Mereka hanya tumbuh dewasa, tetapi perasaan “tidak di rumah” tetap ada. Sekarang, alih-alih mainan, ada depresi di sepeda dan noda kopi di karpet dari IKEA. Tetapi tetap saja ingin membangun sesuatu yang milik sendiri: tanpa ketidakjelasan, tanpa suara orang asing di balik dinding. Dengan kehangatan, tawa, dan orang-orang yang tidak pergi “lima menit”. Rumah, di mana akhirnya semuanya akan berputar - tetapi dengan cara yang baik.
Lirik dan terjemahan
Asli
À la maison.
Petite fille dans grande maison. Cherche papa, il est pas là.
Maman s'occupe des garçons. Petite fille dit que ça va. Les dimanches matins sont longs.
Prier Dieu, ça sert à quoi? Dictées, Game Boy, télévision.
Demain, école, c'est la pression.
Pourquoi ça me fait bizarre de rentrer?
Pourquoi ça me fout le cafard rien d'y penser? Je suis pas chez moi.
À la maison, y a des trucs qui tournent pas rond.
Moi, je veux construire ma maison.
J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai. Ah.
Grande fille dans petit appart. Paris neuf et ligne quatre.
Y a mes copines sur le canap'. C'est pas un salon, c'est un squat. Les dimanches soirs, je suis solo.
Je pense à des trucs pas rigolos.
En dépression sur mon vélo, je me répète que le monde est beau.
Pourquoi ça me fait bizarre de rentrer?
Pourquoi ça me fout le cafard rien d'y penser? Jamais chez moi.
À la maison, y a des trucs qui tournent pas rond. Moi, je veux construire ma maison.
J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai.
Ah.
À la maison, y a des silences qui en disent long.
Moi, je veux construire ma maison.
J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai. Ah.
Moi, je veux construire ma maison.
J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai. Ah.
Terjemahan bahasa Indonesia
Di rumah.
Gadis kecil di rumah besar. Cari ayah, dia tidak ada.
Ibu merawat anak laki-laki. Gadis kecil bilang tidak apa-apa. Minggu pagi itu panjang.
Apa gunanya berdoa kepada Tuhan? Dikte, Game Boy, televisi.
Besok, sekolah, ada tekanan.
Mengapa rasanya aneh pulang ke rumah?
Mengapa itu membuatku merasa sedih hanya dengan memikirkannya? Saya tidak di rumah.
Di rumah, ada yang tidak beres.
Saya ingin membangun rumah saya.
Aku akan menaruh semua yang kucintai, semua itu, semua yang kucintai, semua itu, semua yang kumiliki. Oh.
Gadis besar di apartemen kecil. Paris sembilan dan jalur empat.
Ada teman-temanku di sofa. Ini bukan ruang tamu, ini jongkok. Minggu malam, aku sendirian.
Saya memikirkan hal-hal buruk.
Dalam depresi di atas sepeda, saya mengulangi pada diri sendiri bahwa dunia ini indah.
Mengapa rasanya aneh pulang ke rumah?
Mengapa itu membuatku merasa sedih hanya dengan memikirkannya? Tidak pernah di rumahku.
Di rumah, ada yang tidak beres. Saya ingin membangun rumah saya.
Aku akan menaruh semua yang kucintai, semua itu, semua yang kucintai, semua itu, semua yang kumiliki.
Oh.
Di rumah, ada keheningan yang berbicara banyak.
Saya ingin membangun rumah saya.
Aku akan menaruh semua yang kucintai, semua itu, semua yang kucintai, semua itu, semua yang kumiliki. Oh.
Saya ingin membangun rumah saya.
Aku akan menaruh semua yang kucintai, semua itu, semua yang kucintai, semua itu, semua yang kumiliki. Oh.