Lagu lain dari Mary Middlefield
Deskripsi
Apakah cinta bisa menjadi doa dan eksperimen sekaligus? Di sini, tentu saja. Dalam suara-suara ini, seolah-olah dua orang yang sudah lama lupa membedakan antara gairah dan penghancuran diri saling bertabrakan. Semuanya indah, lengket, dan sedikit gila: suara beludru meminta untuk dicintai sampai benar-benar larut, seperti gula dalam teh kental. Di antara “peluk aku erat-erat” dan “kuburkan aku dengan indah” tersembunyi kenikmatan yang mengkhawatirkan - ketika cinta menjadi agama, dan kelembutan terdengar seperti mantra. Dan semua ini diiringi musik yang membuat Anda ingin menari tanpa alas kaki dan diam-diam menjadi gila.
Penulis naskah Maria Mitterfellner, Gwen Bourd, Ivan Windret, Arno Paolini, dan Anna Borkenhagen.
Produser Gwen Bourd dan Maria Mitterfellner
Maria Mitterfellner - vokal
Anna Borkenhagen - cello
Gwen Bourd - drum
Arno Paolini - gitar
Mike Antoine - bass
Ivan Windret - gitar
Livio Arcuri - bass
Marco Ballerini - Suara
Sebastian Wenk - fotografer/kameramen
Lirik dan terjemahan
Asli
Every morning you knew I'd be right on cue.
A songbird carries you out of your beauty sleep.
I'm devoted to you and your disloyalty.
Did you know that I prepare to quiet the feast?
My hips and lips will tackle all your wildest beasts.
Hold me, hold me in your hands.
Bad weather on Sundays isn't for you.
You rejoice at something new. A costume perhaps, a shiny flask. Where do you stand?
What do you want from me?
If my lips turn blue, will you bury me?
Cry for me, will you keep me company?
I love to love but nobody loves to love me.
I could always tell you how to solve the spot. Why is it that you never took the shot?
I served it to you on a silver platter.
Imagine if our oceans came together. A pool of blue moons that defy bad weather.
I love you, let's change the world forever.
We went to visit the graveyard to see the people you can live without. You saw a ghost and I proposed.
I'm on my knees.
What do you wanna be?
If my lips turn blue, will you marry me?
Cry for me, will you keep me company?
What is it gonna be?
If my lips turn blue, will you marry me?
Come for me, will you try to like me?
You love to love but you'll never love to love me.
If you need a right hand I promise I'll be there on your side.
Tiptoe on the sidelines, ghost you every night.
Drain me of my blood, lock it in your vault.
Careful, please be gentle.
Take me to your temple.
Gratify me all is well.
Wrap me in a dress that blinds me with a kiss.
Satisfy me, all is well.
Keep me in your bed and love me 'til I'm dead.
Love me 'til I'm dead.
Terjemahan bahasa Indonesia
Setiap pagi Anda tahu saya akan tepat sasaran.
Seekor burung penyanyi membawa Anda keluar dari tidur nyenyak Anda.
Aku mengabdi padamu dan ketidaksetiaanmu.
Tahukah Anda bahwa saya bersiap untuk menenangkan pesta?
Pinggul dan bibirku akan mengatasi semua binatang buasmu yang paling liar.
Pegang aku, pegang aku di tanganmu.
Cuaca buruk di hari Minggu bukan untuk Anda.
Anda bersukacita atas sesuatu yang baru. Mungkin sebuah kostum, sebuah botol yang mengkilat. Dimana kamu berdiri?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Jika bibirku membiru, maukah kamu menguburku?
Menangislah untukku, maukah kamu menemaniku?
Saya suka mencintai tetapi tidak ada yang suka mencintai saya.
Saya selalu bisa memberi tahu Anda cara mengatasi masalah tersebut. Mengapa Anda tidak pernah mengambil gambarnya?
Aku menyajikannya padamu di piring perak.
Bayangkan jika lautan kita bersatu. Kumpulan bulan biru yang menentang cuaca buruk.
Aku mencintaimu, mari kita ubah dunia selamanya.
Kami pergi mengunjungi kuburan untuk melihat orang-orang yang Anda dapat hidup tanpanya. Anda melihat hantu dan saya melamar.
Aku berlutut.
Kamu ingin menjadi apa?
Jika bibirku membiru, maukah kamu menikah denganku?
Menangislah untukku, maukah kamu menemaniku?
Apa yang akan terjadi?
Jika bibirku membiru, maukah kamu menikah denganku?
Datanglah padaku, maukah kamu mencoba menyukaiku?
Kamu suka mencintai tetapi kamu tidak akan pernah suka mencintaiku.
Jika kamu membutuhkan tangan kanan, aku berjanji akan berada di sisimu.
Berjinjit di sela-sela, menghantuimu setiap malam.
Kuras darahku, kunci di lemari besimu.
Hati-hati, harap bersikap lembut.
Bawa aku ke kuilmu.
Puaskan aku semuanya baik-baik saja.
Bungkus aku dengan gaun yang membutakanku dengan ciuman.
Puaskan saya, semuanya baik-baik saja.
Jaga aku di tempat tidurmu dan cintai aku sampai aku mati.
Cintai aku sampai aku mati.