Lagu lain dari HAIM
Lagu lain dari Bon Iver
Deskripsi
Ada seni yang aneh - menginginkan dan tidak memiliki. Seperti memegang air di telapak tangan: seolah-olah dekat, seolah-olah milik sendiri, tetapi begitu jari-jari ditekuk - semuanya mengalir. Di sini, perasaan tidak keras, tanpa teriakan dan drama. Hanya kebingungan ringan dari dua orang dewasa yang sepertinya tahu bagaimana dunia ini bekerja, tetapi tetap saja menemui kontradiksi mereka sendiri. Cinta ada, kebebasan dibutuhkan, tetapi rumusnya tidak cocok.
Semuanya terdengar seperti pagi hari setelah percakapan panjang: tenang, sedikit canggung, tetapi nyata. Ketika sudah mengerti bahwa tidak mungkin “mengikat” siapa pun, meskipun sangat ingin. Dan itu sedikit menyedihkan, sedikit cerah - seolah-olah tersenyum, melihat apa yang tidak berhasil, tetapi tetap indah.
Lirik dan terjemahan
Asli
Probably should've known by now.
You don't have to read my mind 'cause I'll tell it to your face.
If you wanna leave, you can, or you could put your little heart in me now.
Ain't this how it's supposed to be?
I want you here, but I don't know how not to tie you down.
We could take it one day at a time, or we could spend it all right now runnin' into the ground.
How much have we left unsaid, and is it better that way?
If I were to change my mind now, would that even be allowed?
I want you here, but I don't know how to tie you down.
-I don't wanna hold you back. -I don't wanna hold you back.
-Something feels wrong about it. -Something feels wrong about it.
But I'm feelin' all that luck. Oh, I want you so bad.
I feel happy and sad.
-Feel happy and sad. -It's been makin' me mad.
-It's been makin' me mad.
-I know that one of these days, we're gonna -look back and- -We're gonna look back and-
I still want you here, but I won't know how.
I still want you here, but I won't know how to tie you down.
Terjemahan bahasa Indonesia
Mungkin seharusnya sudah mengetahuinya sekarang.
Anda tidak perlu membaca pikiran saya karena saya akan menceritakannya langsung kepada Anda.
Jika kamu ingin pergi, kamu bisa, atau kamu bisa menaruh hati kecilmu padaku sekarang.
Bukankah seharusnya seperti ini?
Aku ingin kamu di sini, tapi aku tidak tahu bagaimana caranya untuk tidak mengikatmu.
Kita bisa mengambilnya satu per satu, atau kita bisa menghabiskan semuanya saat ini juga.
Berapa banyak hal yang belum terucapkan, dan apakah lebih baik seperti itu?
Jika saya berubah pikiran sekarang, apakah itu diperbolehkan?
Aku ingin kamu di sini, tapi aku tidak tahu bagaimana cara mengikatmu.
-Aku tidak ingin menahanmu. -Aku tidak ingin menahanmu.
-Ada sesuatu yang terasa salah tentang hal itu. -Ada sesuatu yang terasa salah tentang hal itu.
Tapi aku merasakan semua keberuntungan itu. Oh, aku sangat menginginkanmu.
Saya merasa senang dan sedih.
-Merasa senang dan sedih. -Ini membuatku gila.
-Ini membuatku gila.
-Aku tahu suatu hari nanti, kita akan -melihat ke belakang dan- -Kita akan melihat ke belakang dan-
Aku masih menginginkanmu di sini, tapi aku tidak tahu caranya.
Aku masih menginginkanmu di sini, tapi aku tidak tahu bagaimana cara mengikatmu.