Lagu lain dari Los Yakis
Lagu lain dari Las Rodes
Deskripsi
Cinta di sini bukan tentang kemegahan, melainkan tentang bagaimana matahari terbit sedikit lebih awal dari biasanya. Semuanya sederhana: mata bertemu mata, dan tiba-tiba dunia tidak lagi membutuhkan penjelasan. Tidak perlu terburu-buru, tidak perlu berpura-pura kuat - hanya bernyanyi sampai kehabisan napas, sampai laut memutuskan untuk memeluk bintang-bintang.
Tawa melalui gitar, angin sepoi-sepoi di rambut, dan kata-kata yang tidak membutuhkan arti, karena kata-kata itu sendiri sudah merupakan perasaan. Lagu seperti ini membuat Anda ingin menari tanpa alas kaki di dapur, mengaduk teh dengan sendok dari musim panas lalu, dan menyanyikan “lalelola” Anda sampai hati Anda berhenti berpura-pura serius.
Sutradara video: Benny Teran
Lirik dan terjemahan
Asli
No se puede mentir sin corazón.
Ni se puede soñar sin la verdad.
Porque amor es amar, si es compartir.
Pa' qué quieres tener, si no lo puedes dar.
Te seguiré hasta los confines de la tierra, hasta cunar amor con las estrellas.
Hasta que muera mi pena, hasta que muera mi pena. Y cada día te quiero más.
Tú lo sabes, la-la-lelula.
Que te quiero más que el aire y la luna.
Y eso tú lo sabes, la-lelula.
Y cada día te quiero más.
Tú lo sabes, la-la-lelula.
Que te quiero más que el aire y la luna.
Y eso tú lo sabes, la-lelula.
Yo vi unos ojos llamando, mientras se apenaba mi alma.
Tres corazones guardaba, la señal de que tú me amabas.
Tanto te quiero, te quiero tanto. Por ti yo lloro y a ti te canto.
Y sin pensarlo daría mi vida por ti.
Te seguiré hasta los confines de la tierra, hasta cunar mar y las estrellas.
Hasta que muera mi pena, hasta que muera mi pena. Y cada día te quiero más.
Tú lo sabes, la-la-lelula.
Que te quiero más que el aire y la luna.
Y eso tú lo sabes, la-lelula.
Y cada día te quiero más.
Tú lo sabes, la-la-lelula.
Que te quiero más que el aire y la luna.
Y eso tú lo sabes, la-lelula.
Y cada día te quiero más.
Tú lo sabes, la-la-lelula.
Que te quiero más que el aire y la luna. Y eso tú lo sabes, la-lelula.
Y cada día te quiero más.
Tú lo sabes, la-la-lelula.
Que te quiero más que el aire y la luna.
Y eso tú lo sabes, la-lelula.
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda tidak bisa berbohong tanpa hati.
Anda bahkan tidak bisa bermimpi tanpa kebenaran.
Karena cinta itu penuh kasih, jika itu berbagi.
Untuk apa kamu ingin memilikinya, jika kamu tidak bisa memberikannya.
Aku akan mengikutimu sampai ke ujung bumi, sampai aku bercinta dengan bintang.
Sampai kesedihanku mati, sampai kesedihanku mati. Dan setiap hari aku semakin mencintaimu.
Anda tahu itu, la-la-lelula.
Bahwa aku mencintaimu lebih dari udara dan bulan.
Dan tahukah Anda itu, la-lelula.
Dan setiap hari aku semakin mencintaimu.
Anda tahu itu, la-la-lelula.
Bahwa aku mencintaimu lebih dari udara dan bulan.
Dan tahukah Anda itu, la-lelula.
Aku melihat mata memanggil, sementara jiwaku berduka.
Aku menyimpan tiga hati, tandanya kamu mencintaiku.
Aku sangat mencintaimu, aku sangat mencintaimu. Untukmu aku menangis dan aku bernyanyi untukmu.
Dan tanpa memikirkannya aku akan memberikan hidupku untukmu.
Aku akan mengikutimu sampai ke ujung bumi, ke laut dan bintang-bintang.
Sampai kesedihanku mati, sampai kesedihanku mati. Dan setiap hari aku semakin mencintaimu.
Anda tahu itu, la-la-lelula.
Bahwa aku mencintaimu lebih dari udara dan bulan.
Dan tahukah Anda itu, la-lelula.
Dan setiap hari aku semakin mencintaimu.
Anda tahu itu, la-la-lelula.
Bahwa aku mencintaimu lebih dari udara dan bulan.
Dan tahukah Anda itu, la-lelula.
Dan setiap hari aku semakin mencintaimu.
Anda tahu itu, la-la-lelula.
Bahwa aku mencintaimu lebih dari udara dan bulan. Dan tahukah Anda itu, la-lelula.
Dan setiap hari aku semakin mencintaimu.
Anda tahu itu, la-la-lelula.
Bahwa aku mencintaimu lebih dari udara dan bulan.
Dan tahukah Anda itu, la-lelula.