Lagu lain dari Anna Grey
Deskripsi
Malam berbau kebebasan dan sesuatu yang sedikit pahit - seperti udara setelah hujan, di mana sisa-sisa kemarin telah larut. Waktu berlalu begitu cepat, seperti abu, dan semakin kuat Anda memegangnya, semakin cepat waktu itu berlalu. Semuanya seolah-olah hidup dan sekilas: tawa, cahaya di jendela, sentuhan, gema suara di telepon yang tidak akan ada lagi.
Namun, dalam kerapuhan ini ada ketenangan yang aneh. Selama masih menyala, berarti itu pernah ada. Selama masih sakit, berarti masih hidup. Dan jika kebahagiaan hanyalah pinjaman, biarlah itu berlangsung setidaknya sejenak lebih lama dari malam. Karena terkadang keabadian dapat dimuat dalam satu “sekarang” yang singkat.
Lirik dan terjemahan
Asli
Die Nacht ist schön in meinen
Augen. Sie scheint so neu, wir werden älter.
Ich halt' sie so lange fest, die Zeit weht wie Asche aus dem Fenster.
Die Nacht ist schön in meinen Augen.
Sie scheint so neu, wir werden älter.
Ich halt' sie so lange fest, die Zeit weht wie Asche aus dem Fenster.
Frag mich, wie oft ich die Chance vor meinen Augen nicht erkenne.
Halte fest an dem, was einmal war.
Frag mich, wie oft werd' ich all diese Brücken niederbrennen.
Beste weiß, doch seh' den Himmel schwarz.
Engel fliegen über mir, die Aufwärts wagen.
So viele Sünden, dass die Flügel brennen.
Denn seit dem Moment, in dem der Anruf kam, spür' ich, wie der Tod uns trennt. Vielleicht ist ja das Glück nur geliehene
Zeit.
Doch fühlt sich an wie die Unendlichkeit.
Ich weiß, dass wirklich nichts hier für ewig bleibt.
Doch das macht uns frei. Die Nacht ist schön in meinen Augen.
Sie scheint so neu, wir werden älter.
Ich halt' sie so lange fest, die Zeit weht wie Asche aus dem Fenster.
Die Nacht ist schön in meinen Augen. Sie scheint so neu, wir werden älter.
Ich halt' sie so lange fest, die Zeit weht wie Asche aus dem Fenster.
Will nichts bereuen, lege all diese Eitelkeiten ab, die sich spiegeln im
Schaufensterglas.
Will nichts bereuen, also lauf ich im weißen Kleid bei Nacht barfuß durch das nasse Gras.
Wer fragen an den Himmel hoch wie jede Nacht und hofft, dass er mir dann die Wahrheit sagt.
Jeder Stern hat seinen Grund, der ihn unsterblich macht, während er über unsre Schatten wacht. Vielleicht ist ja das Glück nur geliehene
Zeit.
Doch fühlt sich an wie die Unendlichkeit.
Ich weiß, dass wirklich nichts hier für ewig bleibt.
Doch das macht uns frei. Die Nacht ist schön in meinen Augen.
Sie scheint so neu, wir werden älter.
Ich halt' sie so lange fest, die
Zeit weht wie Asche aus dem Fenster.
Die Nacht ist schön in meinen Augen.
Sie scheint so neu, wir werden älter.
Ich halt' sie so lange fest, die Zeit weht wie Asche aus dem Fenster.
Terjemahan bahasa Indonesia
Malam itu indah di mataku
mata. Tampaknya begitu baru, kita semakin tua.
Aku memeluknya begitu lama, waktu berhembus keluar jendela seperti abu.
Malam itu indah di mataku.
Tampaknya begitu baru, kita semakin tua.
Aku memeluknya begitu lama, waktu berhembus keluar jendela seperti abu.
Bertanya-tanya seberapa sering saya tidak melihat peluang di depan mata.
Pertahankan apa yang dulu terjadi.
Bertanya-tanya berapa kali aku akan membakar semua jembatan ini.
Yang terbaik adalah putih, tetapi langit terlihat hitam.
Malaikat terbang di atasku, menjelajah ke atas.
Begitu banyak dosa hingga sayapnya terbakar.
Karena sejak panggilan itu datang, saya merasakan kematian memisahkan kami. Mungkin kebahagiaan hanya sekedar pinjaman
waktu.
Namun terasa seperti tak terhingga.
Saya tahu bahwa tidak ada yang bertahan di sini selamanya.
Tapi itu membebaskan kita. Malam itu indah di mataku.
Tampaknya begitu baru, kita semakin tua.
Aku memeluknya begitu lama, waktu berhembus keluar jendela seperti abu.
Malam itu indah di mataku. Tampaknya begitu baru, kita semakin tua.
Aku memeluknya begitu lama, waktu berhembus keluar jendela seperti abu.
Tak ingin menyesali apapun, kesampingkan semua kesombongan yang terpancar dalam diri Anda
Kaca jendela toko.
Saya tidak ingin menyesali apa pun, jadi saya berjalan tanpa alas kaki melewati rumput basah di malam hari dengan gaun putih saya.
Yang bertanya pada langit seperti setiap malam dan berharap langit akan memberitahuku kebenarannya.
Setiap bintang mempunyai alasan yang menjadikannya abadi karena ia mengawasi bayangan kita. Mungkin kebahagiaan hanya sekedar pinjaman
waktu.
Namun terasa seperti tak terhingga.
Saya tahu bahwa tidak ada yang bertahan di sini selamanya.
Tapi itu membebaskan kita. Malam itu indah di mataku.
Tampaknya begitu baru, kita semakin tua.
Aku akan mempertahankannya begitu lama
Waktu berhembus keluar jendela seperti abu.
Malam itu indah di mataku.
Tampaknya begitu baru, kita semakin tua.
Aku memeluknya begitu lama, waktu berhembus keluar jendela seperti abu.