Lagu lain dari Fabri Fibra
Deskripsi
Kota mendesis karena kepanasan, aspal berasap, jendela memantulkan jendela orang lain, dan pikiran berserakan seperti merpati di alun-alun. Semuanya terasa penting dan tidak masuk akal sekaligus: panggilan, pertemuan, suka, belokan tak berujung di "jalur kehidupan" batin ini, di mana selalu ada orang yang menyalip. Dia seperti navigator, yang hanya tersesat ketika dia ada di dekatnya. Di mana deru mesin bercampur dengan detak jantung, dan perasaan berbau bensin serta ketidakjelasan. Milan mengatupkan giginya, digigit nyamuk, menjanjikan laut, tapi menyodorkan sumbat. Namun, dari hiruk-pikuk ini lahir daya tarik aneh, sedikit gugup, sedikit berbahaya, seolah-olah adegan dari serial yang tak seorang pun ingin tonton sampai akhir.
Lirik dan terjemahan
Asli
Il tuo cuore è l'Area C, dimmi dove parcheggiare
Se mi mandi via da qui, testa coda in tangenziale
Questa vita non è un film, è una serie criminale
Dove tu cancelli i link e poi butti via la chiave
Scrivo quando sono giù, mi messaggi e dici: "Sali"
Sotto un cielo che è Bluetooth, tutti pensano agli affari
Per te firmerei cambiali, vuoi cambiarti? Vuoi vantarti?
Con tutti quei pourparler abbiamo fatto note come i cantanti
Siamo andati da mille parti, siamo sopravvissuti ai parti
Non capisco chi c'ho davanti se mi dici: "Sei uno tra i tanti"
E ora siamo nei piani alti, una vista che toglie il fiato
Mentre guardo che muovi i fianchi, manderei questo film da capo
Ma quanti sogni che mi fai fare
Ma non mi lasci mai lucida
Dimmelo tu cos'ho
Ma che ci sono venuta a fare?
Dovevo andarmene subito
Dimmelo tu
Che cos'ho che non riesco a parlare?
Milano, baby, che mi vuoi ammazzare
Milano, baby, ma quante zanzare
Non mi porti mai al mare
Che cosa vuoi da me?
Mi togli il respiro, sembriamo a San Siro, fammi fare un tiro
Non prendermi in giro, mi piaci un casino, mi gioco tutto come al casinò
No, ma non devi dirmi di no (no), insieme noi siamo un'unica pasta
Siamo la frase che si incastra, mi piaci con i pantaloni a vita bassa
Il tempo passa e mi fa agitare e tu sei la mia clessidra
Ora però mi devi abbracciare, io poi ti stringo la vita
Fino all'ultima riga, l'ultima sillaba, l'ultima canzone mai scritta
Finché non parte la sigla, Mago Silvan e la magia sia finita
Ma quanti sogni che mi fai fare
Ma non mi lasci mai lucida
Dimmelo tu cos'ho
Ma che ci sono venuta a fare?
Dovevo andarmene subito
Dimmelo tu
Che cos'ho che non riesco a parlare?
Milano, baby, che mi vuoi ammazzare
Milano, baby, ma quante zanzare
Non mi porti mai al mare
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Terjemahan bahasa Indonesia
Hatimu adalah Area C, beri tahu aku di mana harus parkir
Jika Anda menyuruh saya pergi dari sini, saya akan menuju ke jalan lingkar
Kehidupan ini bukan film, ini serial kriminal
Di mana Anda menghapus tautan dan kemudian membuang kuncinya
Aku menulis ketika aku sedang down, kamu mengirimiku pesan dan berkata, "Ayo naik"
Di bawah langit Bluetooth, semua orang memikirkan bisnis
Saya akan menandatangani tagihan untuk Anda, apakah Anda ingin mengubahnya? Apakah Anda ingin menyombongkan diri?
Dengan semua pourparler itu kami membuat nada seperti penyanyi
Kami pergi ke ribuan tempat, kami selamat dari kelahiran
Saya tidak mengerti siapa yang ada di hadapan saya jika Anda memberi tahu saya: "Kamu adalah satu di antara banyak"
Dan sekarang kita berada di lantai atas, pemandangan yang membuat Anda takjub
Saat saya melihat Anda menggerakkan pinggul Anda, saya akan menonton film ini lagi
Tapi berapa banyak mimpi yang kau buat untukku miliki
Tapi kamu tidak pernah meninggalkanku dengan jelas
Katakan padaku apa yang aku punya
Tapi untuk apa aku datang ke sini?
Saya harus segera pergi
Katakan padaku
Apa salahku yang tidak bisa kubicarakan?
Milan, sayang, kamu ingin membunuhku
Milan, sayang, berapa banyak nyamuk
Jangan pernah ajak aku ke pantai
Apa yang kamu inginkan dariku?
Anda membuat saya takjub, kami terlihat seperti berada di San Siro, izinkan saya mengambil kesempatan
Jangan mengolok-olokku, aku sangat menyukaimu, aku memainkan semuanya seperti di kasino
Tidak, tapi kamu tidak perlu bilang tidak (tidak), bersama-sama kita adalah satu adonan
Kami adalah ungkapan yang cocok, aku menyukaimu dengan celana berpinggang rendah
Waktu berlalu dan membuatku gelisah dan kamu adalah jam pasirku
Tapi sekarang kamu harus memelukku, lalu aku akan memegang pinggangmu
Hingga baris terakhir, suku kata terakhir, lagu terakhir yang pernah ditulis
Sampai lagu temanya diputar, Mago Silvan dan keajaibannya berakhir
Tapi berapa banyak mimpi yang kau buat untukku miliki
Tapi kamu tidak pernah meninggalkanku dengan jelas
Katakan padaku apa yang aku punya
Tapi untuk apa aku datang ke sini?
Saya harus segera pergi
Katakan padaku
Apa salahku yang tidak bisa kubicarakan?
Milan, sayang, kamu ingin membunuhku
Milan, sayang, berapa banyak nyamuk
Jangan pernah ajak aku ke pantai
Apa yang kamu inginkan dariku?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Apa yang kamu inginkan dariku?