Lagu lain dari Chance the Rapper
Deskripsi
Penulis: Rektor Bennett, Brandon Johnson
Produser: 7000k .
Komposer: Kanselir Bennett, Brandon Johnson
Lirik dan terjemahan
Asli
And this year's "Too Damn Fine Award" goes to
Damn, this is my award
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
Yeah
Yeah (igh)
Yo! Who that in that hat? (What?) Floating across the stage (what?)
Oh, that's just the B.O.A.T, floating across the page
Best of all time
Yes tomorrow, yes today, yesterday
Yes in March, yes in April, yes in May
I look into the mirror like "Yes!"
Napoleon Dolomite
The pen got a complex, temper is shoulder height
My necklace always dancing my wrist is a socialite
I'm pretty than the seminal on St. Joseph night
That ultra light floodlight beam light
My mirror a ring light, it glows like a screen light
It's almost dream-like
Closer than seems
If it ever sent me off, it still showed me one thing
Love (self)
Love (God's)
Love (our)
Love
I'm pretty, the mirror's got a crush
And I get a rush when I see my face
I keep the faith that everything's in place
But when I see me, I see the light
Back from off the mount
They see me, they see the light
Sitting on my shoulders between the world
Vanilla brown eyes and a smile of pearls
I cast my cares like I'm skipping stones
Face shone like I'm dipped in chrome
I walk around Chicago, but I go wherever my God go
And vice versa
My mom told me I'm a nice person
I got left, but maybe I ain't find the right person
I got clean, but maybe I ain't get the right version
I need a shrink, come and bring me my meds
'Cause it's some things wrong with some things in my head
Sometimes I think she was the love of my life
So, when I'm alone sometimes I think that I'm dead
Flowers lost color, fruit lost flavor
My star-crossed lover
I remember what the mirror told myself
That I owe myself to show myself love
Love (true)
Love (God's)
Love (our)
Love, love, love, love
I'm pretty, the mirror's got a crush
And I get a rush when I see my face
I keep the faith that everything's in place
But when I see me, I see the light
Back from off the mount
They see me, they see the light
I see the light
Terjemahan bahasa Indonesia
Dan "Penghargaan Terlalu Sialan Baik" tahun ini diberikan
Sial, ini penghargaanku
Anda melakukan itu
Anda melakukan itu
Anda melakukan itu
Anda melakukan itu
Anda melakukan itu
Anda melakukan itu
Anda melakukan itu
Anda melakukan itu
Ya
Ya (igh)
Hai! Siapa yang memakai topi itu? (Apa?) Melayang melintasi panggung (apa?)
Oh, itu hanya B.O.A.T yang melayang di halaman
Yang terbaik sepanjang masa
Ya besok, ya hari ini, kemarin
Ya di bulan Maret, ya di bulan April, ya di bulan Mei
Saya melihat ke cermin seperti "Ya!"
Napoleon Dolomit
Penanya rumit, amarahnya setinggi bahu
Kalungku yang selalu menari di pergelangan tanganku adalah seorang sosialita
Aku cantik daripada mani di malam St. Joseph
Sinar sorot ultra ringan itu
Cermin saya berupa lampu cincin, bersinar seperti lampu layar
Ini hampir seperti mimpi
Lebih dekat dari yang terlihat
Jika itu membuatku pergi, itu masih menunjukkan satu hal padaku
Cinta (diri sendiri)
Cinta (milik Tuhan)
Cinta (kami)
Cinta
Aku cantik, cerminnya naksir
Dan aku terburu-buru saat melihat wajahku
Saya tetap yakin bahwa semuanya sudah siap
Tapi ketika saya melihat saya, saya melihat cahaya
Kembali dari gunung
Mereka melihatku, mereka melihat cahaya
Duduk di pundakku di antara dunia
Mata coklat vanilla dan senyuman mutiara
Aku membuang kekhawatiranku seperti aku melompati batu
Wajah bersinar seperti aku dicelupkan ke dalam krom
Saya berjalan-jalan di Chicago, tapi saya pergi ke mana pun Tuhan saya pergi
Dan sebaliknya
Kata ibuku, aku orang yang baik
Aku tertinggal, tapi mungkin aku tidak menemukan orang yang tepat
Saya sudah bersih, tapi mungkin saya tidak mendapatkan versi yang tepat
Aku butuh psikiater, datang dan bawakan obat-obatanku
Karena ada beberapa hal yang salah dengan beberapa hal di kepalaku
Terkadang aku berpikir dia adalah cinta dalam hidupku
Jadi, saat aku sendirian terkadang aku berpikir aku sudah mati
Bunga kehilangan warna, buah kehilangan rasa
Kekasihku yang bernasib sial
Aku ingat apa yang cermin itu katakan pada diriku sendiri
Bahwa aku berhutang pada diriku sendiri untuk menunjukkan cinta pada diriku sendiri
Cinta (benar)
Cinta (milik Tuhan)
Cinta (kami)
Cinta, cinta, cinta, cinta
Aku cantik, cerminnya naksir
Dan aku terburu-buru saat melihat wajahku
Saya tetap yakin bahwa semuanya sudah siap
Tapi ketika saya melihat saya, saya melihat cahaya
Kembali dari gunung
Mereka melihatku, mereka melihat cahaya
Saya melihat cahaya