Lagu lain dari Lele
Lagu lain dari Carmen de la Salciua
Lagu lain dari Manele VTM
Deskripsi
Vokalis: Lele
Vokalis: Carmen de la Salciua
Produksi musik: Manele VTM
Komposer, Produser: Fram Ursul Bastan
Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: SSA
Penulis Lirik Komposer: LolaBanii
Lirik dan terjemahan
Asli
Tot vorbesc cu inima, mă întreabă de tine.
Hai!
Cum să uit că ne-am iubit când ești parte din mine?
Hai!
Tot vorbesc cu inima. Mă întreabă de tine.
Of, de tine.
Cum să uit că te-am iubit când ești parte din mine?
Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după -noapte, eu sunt singur tot mereu.
-Port trecutul tău să nu-mi fie greu. Trece noapte după noapte și îmi pasă, nu mai eu.
Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după -noapte, eu sunt singur tot mereu.
-Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după noapte și îmi pasă, nu mai eu.
Eu am pus suflet în tot. Tu ai pus sare pe rană.
Simt că nu mai pot. Spune-mi cum fac să nu doară.
Eu am pus suflet în tot. Tu ai pus sare pe rană.
Pe rană. Simt că nu mai pot.
Zi-mi cum să fac să nu doară.
Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după -noapte, eu sunt singur tot mereu.
-Port trecutul tău să nu-mi fie greu. Trece noapte după noapte și îmi pasă, nu mai eu.
Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după -noapte, eu sunt singur tot mereu.
-Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după noapte și îmi pasă, nu mai eu.
Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după -noapte, eu sunt singur tot mereu.
-Port trecutul tău să nu-mi fie greu. Trece noapte după noapte și îmi pasă, nu mai eu.
Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după -noapte, eu sunt singur tot mereu.
-Port trecutul tău să nu-mi fie greu.
Trece noapte după noapte și îmi pasă, nu mai eu.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku masih berbicara dalam hati, dia menanyakanku tentangmu.
Ayo!
Bagaimana aku bisa lupa bahwa kita saling mencintai ketika kamu menjadi bagian dari diriku?
Ayo!
Aku masih berbicara dengan hatiku. Dia bertanya padaku tentangmu.
Oh, olehmu.
Bagaimana aku bisa lupa bahwa aku mencintaimu padahal kamu adalah bagian dari diriku?
Aku membawa masa lalumu jadi tidak sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu, aku selalu sendirian.
- Aku membawa masa lalumu sehingga tidak akan sulit bagiku. Malam demi malam berlalu dan aku peduli, bukan aku lagi.
Aku membawa masa lalumu jadi tidak sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu, aku selalu sendirian.
- Aku membawa masa lalumu sehingga tidak akan sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu dan aku peduli, bukan aku lagi.
Aku mencurahkan jiwaku ke dalam segalanya. Kamu menaruh garam pada lukanya.
Aku merasa tidak mampu lagi. Katakan padaku bagaimana agar tidak sakit.
Aku mencurahkan jiwaku ke dalam segalanya. Kamu menaruh garam pada lukanya.
Di lukanya. Aku merasa tidak mampu lagi.
Katakan padaku bagaimana agar tidak sakit.
Aku membawa masa lalumu jadi tidak sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu, aku selalu sendirian.
- Aku membawa masa lalumu sehingga tidak akan sulit bagiku. Malam demi malam berlalu dan aku peduli, bukan aku lagi.
Aku membawa masa lalumu jadi tidak sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu, aku selalu sendirian.
- Aku membawa masa lalumu sehingga tidak akan sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu dan aku peduli, bukan aku lagi.
Aku membawa masa lalumu jadi tidak sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu, aku selalu sendirian.
- Aku membawa masa lalumu sehingga tidak akan sulit bagiku. Malam demi malam berlalu dan aku peduli, bukan aku lagi.
Aku membawa masa lalumu jadi tidak sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu, aku selalu sendirian.
- Aku membawa masa lalumu sehingga tidak akan sulit bagiku.
Malam demi malam berlalu dan aku peduli, bukan aku lagi.