Lagu lain dari GIMS
Deskripsi
Insinyur Pencampur: Lionel Capouillez
Komposer: Adil "Yelatif" Kendoussi
Insinyur Utama: Eric Chevet
Lirik dan terjemahan
Asli
Just one more time!
Hey yeah, habibi yeah yeah, wadano?
Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi!
Maggy wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails?
Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi? Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu!
Cortechs sur le torse, t'as reconnu le logo, wadano, wanted comme un putain d'autobo.
Elle est loin l'époque de la deli-delo, mon stylo est choqué, j'écris au stabilo.
Ma chérie dansons sur ce petit champ de mines, comme Richard tu sais que je vise dans le mille.
T'as pris tellement de râteaux qu't'es devenue jardinier, c'est le dîner d'con, viens j't'invite à dîner.
Rendez-vous ce soir pas loin de rue de la Pompe, puis j'arrive Ayem, deux mille la paire de pompes.
Les chiens d'la casse accostent les femmes enceintes à terme, bâtiment B, sixième étage, monte qu'on enfile des perles.
Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi, Habibi!
Maggy wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails?
Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi? Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu, Maggy!
J'veux changer l'monde avec un chapeau d'paille, mon rêve d'enfance un château d'sable.
J'donne tout dans les grandes et les petites salles, et merde j'suis dans -les temps pourtant je perds mon time.
-I love Youssef posé côté passager, j'vois du monde arriver, la plupart ont pas chassé.
J'vais toucher tout l'monde, même les mecs de chasse et pêche, quand tu parles d'oseille c'est normal que j'en se dépêche.
Ma chérie donne-moi ta main sans réfléchir, ta beauté est telle qu'elle détruit des familles.
Ma chérie donne-moi ta main sans réfléchir, ta beauté nous empêche tous de réfléchir. Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche
Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi! Maggy wadano?
Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails? Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi?
Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu,
Maggy.
Habibi, habibi, metli niche.
Ta sano, ta sano, poti ganayté, ok wapi, ok wapi.
Ain't nothing happening, ain't nothing happening, nothing happening.
Ma chérie, ma chérie, Habibi, Habibi, Habi-bi-bi-bi-bi-bibi,
Habi-bi-bi-bi-bi-bibi. . .
Terjemahan bahasa Indonesia
Sekali lagi!
Hei ya, Habibi ya ya, wadano?
Aku pisah dengan sendok kecil, tapi saat aku berjalan Ayem, tiba-tiba kamu melambat.
Kamu melambat sebelum mempercepat dan di desamu semua orang sudah memanggilku Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi!
Maggie Wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, apa itu sewa?
Bibi, bibi, bibi, apa selanjutnya setelah itu? Bibi, bibi, bibi, kamu mengenaliku!
Cortech di bagian dada, Anda mengenali logonya, wadano, ingin seperti autobo.
Hari-hari deli-delo sudah lama berlalu, pulpenku kaget, aku menulis dengan stabilo.
Sayangku, ayo menari di ladang ranjau kecil ini, seperti Richard, kau tahu, aku sedang memukul tepat di kepala.
Anda telah mengambil begitu banyak garu sehingga Anda menjadi tukang kebun, ini makan malam yang bodoh, ayolah, saya akan mengundang Anda makan malam.
Mari kita bertemu malam ini tidak jauh dari rue de la Pompe, lalu saya tiba di Ayem, dua ribu untuk sepasang pompa.
Anjing pemburu barang bekas mendatangi wanita hamil cukup bulan, gedung B, lantai enam, naik ke atas untuk merangkai mutiara.
Aku pisah dengan sendok kecil, tapi saat aku berjalan Ayem, tiba-tiba kamu melambat.
Kamu melambat sebelum mempercepat dan di desamu semua orang sudah memanggilku Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi, Habibi!
Maggie Wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, apa itu sewa?
Bibi, bibi, bibi, apa selanjutnya setelah itu? Bibi, bibi, bibi, kamu mengenaliku, Maggy!
Saya ingin mengubah dunia dengan topi jerami, impian masa kecil saya adalah sebuah istana pasir.
Aku memberikan segalanya di tempat besar dan kecil, dan sialnya aku tepat waktu namun membuang-buang waktuku.
-Saya suka Youssef duduk di sisi penumpang, saya melihat orang-orang datang, kebanyakan dari mereka belum pergi.
Saya akan menjangkau semua orang, bahkan para pemburu dan pemancing, ketika Anda berbicara tentang coklat kemerah-merahan, wajar jika saya terburu-buru.
Sayangku, ulurkan tanganmu tanpa pikir panjang, kecantikanmu sedemikian rupa sehingga menghancurkan keluarga.
Sayangku, berikan aku tanganmu tanpa berpikir panjang, kecantikanmu menghalangi kita semua untuk berpikir. Saya memisahkan dengan sendok kecil, tetapi ketika saya berjalan
Ayem, tiba-tiba kamu melambat.
Kamu melambat sebelum mempercepat dan di desamu semua orang sudah memanggilku Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi! Maggie Wadano?
Bibi, bibi, bibi, bibi, apa itu sewa? Bibi, bibi, bibi, apa selanjutnya setelah itu?
Bibi, bibi, bibi, kamu mengenaliku,
Maggie.
Habibi, habibi, metli ceruk.
Ta sano, ta sano, poti ganayté, oke wapi, oke wapi.
Tidak terjadi apa-apa, tidak terjadi apa-apa, tidak terjadi apa-apa.
Sayangku, sayangku, Habibi, Habibi, Habi-bi-bi-bi-bi-bibi,
Habi-bi-bi-bi-bi-bibi. . .