Lagu lain dari Soolking
Deskripsi
Vokalis: Soolking
Produser: Pandor Music, Laoban Internasional
Komposer, Insinyur Pencampur: Alban Sturaro
Insinyur Utama: Benjamin Savignoni
Penulis Lirik, Komposer: Abderraouf Derradji
Komposer: Voluptyk
Komposer: Bad'm
Lirik dan terjemahan
Asli
Hard work is hard work! Let's get it.
Africaine jungle.
Grosso comme Black Grimosa, j'suis déjà mort comme Barbossa.
Y a personne qui me fait bosser, j'fais des mélodies comme Mozart.
Grosso comme Black Grimosa, j'suis déjà mort comme Barbossa.
Y a personne qui me fait bosser, j'fais des mélodies comme Mozart. C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table.
Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape? Demande à des nouveaux srab.
C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table.
Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape? Demande à des nouveaux srab.
J'vois des ennemis dans l'doute, mauvais œil m'a pris pour cible. C'est haram mais tu écoutes, c'est le diable qui t'a menti.
Est-ce à moi que tu t'attaches ou c'est l'oseille qui t'adoucit?
La paix, j'la paye en cash ou j'me cache dans ma musique. Infidèle, la vie est infinie, dale.
J'me méfie d'elle comme une putain de dia.
C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table.
Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape? Demande à des nouveaux srab.
C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table. Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape?
Demande à des nouveaux srab.
Baby, j'suis cheval de tresse, je rentre pendant qu'ils nacassent. J'mangerai pas les restes, on charbonne, jamais on la hasse.
J'sais qui nous déteste, comme les chenilles qui tournent dans la tess.
J'sais qui nous déteste. Essayer mes contrefaçons, eux, ils ont pas la passion.
Ma vie, plus qu'une simple chanson, dur vécu qui fait danser.
Plus d'oseille que de love, porte fermée, nous les casserons.
Le soir, le ciel dissout pour cacher tous nos mensonges. C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table.
Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape? Demande à des nouveaux srab.
C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table.
Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape? Demande à des nouveaux srab.
Grosso comme Black Grimosa, j'suis déjà mort comme Barbossa. Y a personne qui me fait bosser, j'fais des mélodies comme Mozart.
Grosso comme Black Grimosa, j'suis déjà mort comme Barbossa.
Y a personne qui me fait bosser, j'fais des mélodies comme Mozart.
C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table. Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape?
Demande à des nouveaux srab. C'est moi l'infréquentable, j'mets cent mille sur la table.
Ta vie, qu'est-ce qu'on s'en tape?
Demande à des nouveaux srab.
Mais parfois, les choses peuvent revenir. On en est la preuve vivante, toi et moi.
Ouais, mais ça, c'est un pari risqué, Jackie.
Y a jamais de garantie qu'on va revenir.
Mais mourir un jour, ça, c'est une -certitude.
-Hard work is hard work!
Boum.
Terjemahan bahasa Indonesia
Kerja keras adalah kerja keras! Mari kita ambil.
hutan Afrika.
Grosso seperti Black Grimosa, aku sudah mati seperti Barbossa.
Tidak ada yang menyuruh saya bekerja, saya membuat melodi seperti Mozart.
Grosso seperti Black Grimosa, aku sudah mati seperti Barbossa.
Tidak ada yang menyuruh saya bekerja, saya membuat melodi seperti Mozart. Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja.
Apa peduli kami dengan hidup Anda? Tanyakan pada orang baru.
Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja.
Apa peduli kami dengan hidup Anda? Tanyakan pada orang baru.
Saya melihat musuh dalam keraguan, mata jahat telah menargetkan saya. Itu haram tapi dengarlah, iblislah yang membohongimu.
Apakah kamu terikat padaku atau warna coklat kemerah-merahanlah yang melembutkanmu?
Tenang, saya membayarnya dengan uang tunai atau saya menyembunyikannya di musik saya. Tidak setia, hidup ini tak terbatas, dale.
Aku tidak mempercayainya seperti dia.
Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja.
Apa peduli kami dengan hidup Anda? Tanyakan pada orang baru.
Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja. Apa peduli kami dengan hidup Anda?
Tanyakan pada orang baru.
Sayang, aku seekor kuda, aku pulang ke rumah sementara mereka mengobrol. Saya tidak akan makan sisa makanannya, kami arang, kami tidak pernah membencinya.
Aku tahu siapa yang membenci kita, seperti ulat yang berputar di dalam tenda.
Aku tahu siapa yang membenci kita. Coba palsu saya, mereka tidak memiliki gairah.
Hidupku, lebih dari sekedar lagu, pengalaman sulit yang membuatmu menari.
Lebih banyak kesedihan daripada cinta, pintu tertutup, kita akan menghancurkannya.
Di malam hari, langit larut menyembunyikan semua kebohongan kita. Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja.
Apa peduli kami dengan hidup Anda? Tanyakan pada orang baru.
Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja.
Apa peduli kami dengan hidup Anda? Tanyakan pada orang baru.
Grosso seperti Black Grimosa, aku sudah mati seperti Barbossa. Tidak ada yang menyuruh saya bekerja, saya membuat melodi seperti Mozart.
Grosso seperti Black Grimosa, aku sudah mati seperti Barbossa.
Tidak ada yang menyuruh saya bekerja, saya membuat melodi seperti Mozart.
Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja. Apa peduli kami dengan hidup Anda?
Tanyakan pada orang baru. Akulah yang tidak ada, aku menaruh seratus ribu di atas meja.
Apa peduli kami dengan hidup Anda?
Tanyakan pada orang baru.
Namun terkadang segalanya bisa kembali. Kita adalah bukti hidup, Anda dan saya.
Ya, tapi itu taruhan yang berisiko, Jackie.
Tidak pernah ada jaminan bahwa kami akan kembali.
Tapi mati suatu hari nanti adalah suatu kepastian.
-Kerja keras adalah kerja keras!
Ledakan.