Lagu lain dari Delaossa
Deskripsi
Produser, Produser Studio: KIDDO
Lirik dan terjemahan
Asli
Aún recuerdo el tono de ese cielo
De aquel viaje de verano
Con el sol medio cayendo
Y tu a mi lao' conduciendo
Y cuánto queda para que lleguemos
Para que salgan las flores
Tras el frío del invierno
Y aún recuerdo el brillo de la arena
Aún no conocía la pena
Cuando aún éramos cinco
En vez de cuatro en la mesa
Y cuánto falta pa' que puedas verlo
Pa' que veas mi lado bueno
Antes de que te hagas viejo
Contigo yo aprendí lo que era libertad
Solo trato de volver a empezar
Se que no puedo recobrar la inocencia
Pero al menos no perdí la identidad
Tú siempre confiaste en mí, yo no tanto
Tú sufrías siempre por mí, yo no tanto
Todo este tiempo fui un loco sin vértigo
Y sufrí las consecuencias de llegar tan alto
Hoy busco aterrizar
Reconectar con mi ciudad
Que todo vuelva a la normalidad
Y dejar sin miedo la puerta abierta
Pa' que entre la brisa fresquita del mar
Un cielo pintao' de color violeta
Bajo el que tú y yo solíamos hablar de la vida y
Aún recuerdo el tono de ese cielo
De aquel viaje de verano
Con el sol medio cayendo
Y tu a mi lao' conduciendo
Y cuánto queda para que lleguemos
Para que salgan las flores
Tras el frío del invierno
Y aún recuerdo el brillo de la arena
Aún no conocía la pena
Cuando aún éramos cinco
En vez de cuatro en la mesa
Y cuánto falta pa' que puedas verlo
Pa' que veas mi lado bueno
Antes de que te hagas viejo
Quiero volver a hacer aviones por el aire
Con la mano sacá' por la ventanilla
Al color naranja de los atardeceres
Y al olor a salitre de la bahía
Me gustaría volver a esperarte en la puerta
A que volvieses de tu rutina
Que me vuelvas a enseñar a relativizar
Cuando aparezcan los problemas de la vida
Tus manos siempre llenas de pintura
Ahora están acompañadas de arruguitas
Y tus ojos de mirada azul pura
Siguen diciéndome que nada te lo impida
Una silla libre en la mesa
Por si alguien se une a la comida
Estoy orgulloso de crecer en este barrio
Y del apellido que heredé de la familia
Has sabido salir de todas las situaciones de forma airosa
Y de alguna manera, has sido un superviviente al fin y al cabo, ¿no?
Yo creí que tu ibas a hacer lo mismo que hemos hecho todos
Una carrera, estudiar en una universidad
Como hizo tu hermano
Como hizo tu hermana
Y siempre pensamos que tu ibas a hacer lo mismo
Ibas a sacar tu carrera e ibas a vivir del oficio
Pero no, fue una sorpresa saber que tenías ese alma de poeta
Siempre has escrito cosas, y eso es importante
Llevarlas a la música parece ser que ser
Que se te da mucho mejor que estudiar
Fue una sorpresa, desde luego
Saber que podías vivir de tu arte
Y eso si que es realmente una tranquilidad
En agradecimiento a todos los que nos gusta la música
Y que creemos que la música
Es uno de los mejores inventos de la humanidad
¿Qué sería? ¿Qué sería del mundo sin la música?
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya masih ingat warna langit itu
Dari perjalanan musim panas itu
Dengan matahari yang setengah terbenam
Dan kamu di sisiku yang mengemudi
Dan berapa lama sampai kita sampai di sana
Agar bunganya keluar
Setelah dinginnya musim dingin
Dan saya masih ingat kilauan pasirnya
Aku masih belum tahu sakitnya
Saat kami masih berusia lima tahun
Daripada berempat di meja
Dan berapa lama sampai Anda bisa melihatnya
Jadi kamu bisa melihat sisi baikku
Sebelum Anda menjadi tua
Bersamamu aku belajar apa itu kebebasan
Saya hanya mencoba untuk memulai kembali
Aku tahu aku tidak bisa mendapatkan kembali kepolosanku
Tapi setidaknya aku tidak kehilangan identitasku
Kamu selalu percaya padaku, aku tidak begitu percaya
Kamu selalu menderita untukku, aku tidak begitu menderita
Selama ini saya orang gila tanpa vertigo
Dan saya menderita akibat mencapai tingkat yang begitu tinggi
Hari ini saya berusaha untuk mendarat
Terhubung kembali dengan kota saya
Semoga semuanya kembali normal
Dan biarkan pintu terbuka tanpa rasa takut
Sehingga angin segar laut masuk
Langit dicat ungu
Di mana Anda dan saya biasa berbicara tentang kehidupan dan
Saya masih ingat warna langit itu
Dari perjalanan musim panas itu
Dengan matahari yang setengah terbenam
Dan kamu di sisiku yang mengemudi
Dan berapa lama sampai kita sampai di sana
Agar bunganya keluar
Setelah dinginnya musim dingin
Dan saya masih ingat kilauan pasirnya
Aku masih belum tahu sakitnya
Saat kami masih berusia lima tahun
Daripada berempat di meja
Dan berapa lama sampai Anda bisa melihatnya
Jadi kamu bisa melihat sisi baikku
Sebelum Anda menjadi tua
Saya ingin membuat pesawat mengudara lagi
Dengan tangan Anda, keluarkan jendela
Untuk warna oranye matahari terbenam
Dan bau garam dari teluk
Aku ingin menunggumu di depan pintu lagi
Untuk Anda kembali dari rutinitas Anda
Bahwa Anda mengajari saya lagi untuk merelatifkan
Ketika permasalahan hidup muncul
Tanganmu selalu penuh cat
Sekarang disertai kerutan
Dan mata birumu yang murni
Mereka terus mengatakan kepada saya bahwa tidak ada yang menghentikan Anda
Kursi gratis di meja
Kalau-kalau ada yang ikut makan
Saya bangga tumbuh di lingkungan ini
Dan dari nama belakang yang saya warisi dari keluarga
Anda telah mengetahui cara keluar dari segala situasi dengan anggun
Dan dalam beberapa hal, Anda adalah orang yang selamat, bukan?
Saya pikir Anda akan melakukan hal yang sama seperti yang kita semua lakukan.
Karir, belajar di universitas
Seperti yang dilakukan kakakmu
Seperti yang dilakukan kakakmu
Dan kami selalu berpikir bahwa Anda akan melakukan hal yang sama
Anda akan mendapatkan gelar Anda dan mencari nafkah dari pekerjaan Anda.
Tapi tidak, sungguh mengejutkan mengetahui bahwa Anda memiliki jiwa seorang penyair
Anda selalu menulis sesuatu, dan itu penting
Tampaknya membawa mereka ke musik
Apa yang lebih Anda kuasai selain belajar?
Tentu saja itu sebuah kejutan.
Mengetahui bahwa Anda bisa mencari nafkah dari karya seni Anda
Dan itu benar-benar ketenangan pikiran.
Sebagai rasa terima kasih kepada kita semua yang menyukai musik
Dan kami percaya musik itu
Ini adalah salah satu penemuan terbaik umat manusia
Apa itu? Apa jadinya dunia tanpa musik?