Lagu lain dari SAIKO
Deskripsi
Pemain Terkait, Produser: SAIKO
Penulis Lirik, Komposer: Miguel Cantos Gómez
Penulis Lirik, Komposer: Ulises Barón Miranda
Produser, Komposer, Penulis Lirik: Ismael Guijarro
Produser, Insinyur Rekaman: ULI
Insinyur Perekaman: Julio Gómez Núñez
Mastering Engineer, Mixing Engineer: GARABATTO
Lirik dan terjemahan
Asli
La puta fama, la ansiedad presiona
Me siento solo delante de veinte mil persona'
Si piensas que no soy el mismo, es verdad, perdona
Yo solamente quiero sentirme como ante'
Cuando soñaba con ser cantante
Cuando en la Bresh era el más duro, ja, pero el meno' importante
Cuando el tamaño de mi cadena no medía mi arte
Sin tener na' me sentía gigante
No mе gusta esta vida
Era más feliz cuando era más sеncilla
Cuando me iba pa'l centro colándome en el metro
Hasta cuando se reían de mí por cantar en Armilla
No pertenezco a esto, el oro para el resto
Lo bonito de la vida nunca tiene precio
Ya no me importan los premio'
Mi Grammy está en casa y me abraza cuando me acuesto
Y si decide' quedarte a mi lado
Tú que conoce' todo' mis defecto'
No puedo cambiar cosas del pasado
Tampoco todo el daño que te he hecho
Sin ti solo sería un fracasado
Tan pobre que solo tendría dinero
Y daría hasta mi último centavo
Por que algún día tú me diga': "Sí, sí quiero"
Sí quiero, sí quiero, sí quiero
(Es que te diría que sí mil veces, claro que sí)
Sí quiero, sí quiero, sí quiero
Tú sabe' que esto no e' una canción
No quiero que se haga viral ni quiero que hagan un trend en TikTok
Quiero que solo me escuche' tú desde tu altavoz
Mientras huele' mi colonia que tiene' en tu habitación
Eres grande aunque te sientas diminuta en tu interior
Antes de conocerte, me rozaba la depresión
Hiciste de un niño un hombre
En el jardín de mi casa siempre serás la única flor
Y faltan flore' en el mundo para dártela', mi amor
Quiero que sea' la madre de mis hijo'
Y cuando tú y yo seamos viejos
Nos riamos de to'a esta mierda los dos
Sabiendo que valió la pena intentarlo
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós
(Adiós, adiós, adiós, adiós)
Y si decide' quedarte a mi lado
Tú que conoce' todo' mis defecto'
No puedo cambiar cosas del pasado
Tampoco todo el daño que te he hecho
Sin ti solo sería un fracasado
Tan pobre que solo tendría dinero
Y daría hasta mi último centavo
Por que algún día tú me diga': "Sí quiero"
Ay, ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero
Ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero
Ay, ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero (Sí)
Sí quiero, sí quiero, sí quiero
Ese chamaco e' único, aprovéchalo
Terjemahan bahasa Indonesia
Ketenaran sialan, kecemasan menekan
Aku merasa sendirian di hadapan dua puluh ribu orang.
Jika menurutmu aku tidak sama, itu benar, maafkan aku
Aku hanya ingin merasa seperti sebelumnya'
Ketika saya bermimpi menjadi seorang penyanyi
Saat di Bresh dia yang paling sulit, ha, tapi paling tidak penting
Ketika ukuran rantai saya tidak mengukur karya seni saya
Tanpa memiliki apa pun saya merasa seperti raksasa
Saya tidak menyukai kehidupan ini
Saya lebih bahagia ketika saya lebih sederhana
Ketika saya pergi ke pusat kota, menyelinap ke kereta bawah tanah
Bahkan ketika mereka menertawakanku karena bernyanyi di Armilla
Tempatku bukan di sini, sisanya emas
Keindahan hidup tidak pernah dihargai
Saya tidak peduli lagi dengan penghargaan.
Grammy saya ada di rumah dan memeluk saya ketika saya pergi tidur
Dan jika kamu memutuskan untuk tetap di sisiku
Engkaulah yang mengetahui segala kekuranganku
Saya tidak bisa mengubah hal-hal dari masa lalu
Tidak semua kerusakan yang telah kulakukan padamu
Tanpamu aku hanya akan gagal
Sangat miskin sehingga dia hanya punya uang
Dan saya akan memberikan sen terakhir saya
Karena suatu hari nanti kamu akan memberitahuku: "Ya, aku bersedia"
Ya aku mau, ya aku mau, ya aku mau
(Saya akan mengatakan ya ribuan kali, tentu saja)
Ya aku mau, ya aku mau, ya aku mau
Anda tahu bahwa ini bukan sebuah lagu
Saya tidak ingin menjadi viral dan juga tidak ingin menjadi tren di TikTok
Saya hanya ingin Anda mendengar saya dari pembicara Anda
Sementara Anda mencium cologne saya yang ada di kamar Anda
Kamu besar meskipun kamu merasa kecil di dalam
Sebelum aku bertemu denganmu, aku hampir mengalami depresi.
Anda membuat anak laki-laki menjadi laki-laki
Di taman rumahku kamu akan selalu menjadi satu-satunya bunga
Dan tidak ada bunga di dunia ini yang bisa diberikan kepadamu, sayangku
Aku ingin dia menjadi ibu dari anak-anakku
Dan ketika Anda dan saya sudah tua
Kami berdua menertawakan semua omong kosong ini
Mengetahui bahwa itu pantas untuk dicoba
Setiap kali lebih mudah untuk mengucapkan selamat tinggal
Setiap kali lebih mudah untuk mengucapkan selamat tinggal
Setiap kali lebih mudah untuk mengucapkan selamat tinggal
Setiap kali lebih mudah untuk mengucapkan selamat tinggal
(Sampai jumpa, selamat tinggal, selamat tinggal)
Dan jika kamu memutuskan untuk tetap di sisiku
Engkaulah yang mengetahui segala kekuranganku
Saya tidak bisa mengubah hal-hal dari masa lalu
Tidak semua kerusakan yang telah kulakukan padamu
Tanpamu aku hanya akan gagal
Sangat miskin sehingga dia hanya punya uang
Dan saya akan memberikan sen terakhir saya
Karena suatu hari kamu akan memberitahuku: "Aku bersedia"
Oh, oh, ya aku mau, ya aku mau, ya aku mau
Oh, ya aku mau, ya aku mau, ya aku mau
Oh, oh, ya aku mau, ya aku mau, ya aku mau (Ya)
Ya aku mau, ya aku mau, ya aku mau
Anak itu unik, manfaatkanlah