Lagu lain dari Quevedo
Deskripsi
Produser: BlueFire
Produser, Insinyur Pemrograman: GARABATTO
Produser: GIO
Produser: KIDDO
Produser : Yasir
Pengaduk: Josh Gudwin
Insinyur Master: Dale Becker
Lirik dan terjemahan
Asli
Tus padre' no quieren escuchar mi nombre, a mí no le mientas, solo dile la verdad.
Aunque se enfaden y se te pongan borde', cuando se duerman voy a entrar por atráaaaas.
Y una vez dentro te voy a entrar por atráaaaas, y en la mano la clic clac por si acaso.
Tus padre' no quieren escuchar mi nombre, a mí no le mientas, solo dile la verdad.
Aunque se enfaden y se te pongan borde', cuando se duerman voy a entrar por atráaaaas.
Y una vez dentro te voy a entrar por atráaaaas, y en la mano la clic clac por si acaso.
No se vira, pero sí se dobla, tú ere' una popi del popla, no es mi cumple, pero sopla y pide un deseo, que aquí hace rato se cobra. Tú pone' las norma', que yo te pongo los deo' y te tapo la boca.
Si no quiere' en casa, te lo pongo en la troca.
Tu pai no quiere verme, y yo por metértelo me dejo de hacer el malo, y eso aunque se ve que no sabe que la cargo encima por ti, y tú te mojas y lo noto en el jean.
Sé que tu pai me odia como el de Yamin, y por eso es que te vo'a dar más duro. Aunque. . .
Tus padre' no quieren escuchar mi nombre, a mí no le mientas, solo dile la verdad.
Aunque se enfaden y se te pongan borde', cuando se duerman voy a entrar por atráaaaas.
Y una vez dentro te voy a entrar por atráaaaas, y en la mano la clic clac por si acaso. Si no me dejan entrar, dame sexo telefónico.
Tú me conoce' a tu pai perreando exótico, qué irónico.
Parece que le gusta que le hable fuerte y malo, que le baje las luce', ponga Ñengo y saque el guaro.
Y ahí es cuando no me quiero ir, tu reflejo en el techo, tu pelo deshecho.
Si escucho las llave' se me para el pecho, me fui estando a media, pero satisfecho.
Bebé, lo que nos une no se toca, es sensorial, por eso acabo borracho en tu portal.
Tenían razón, yo no me sé comportar, pero llevo la clic clac por si acaso.
Tus padre' no quieren escuchar mi nombre, a mí no le mientas, solo dile la verdad.
Aunque se enfaden y se te pongan borde', cuando se duerman voy a entrar por atráaaaas.
Y una vez dentro te voy a entrar por atráaaaas, y en la mano la clic clac por si acaso.
Terjemahan bahasa Indonesia
Orang tuamu tidak mau mendengar namaku, jangan berbohong padaku, katakan saja yang sebenarnya.
Bahkan jika mereka marah dan marah padamu, saat mereka tertidur aku akan masuk melalui belakang.
Dan begitu masuk aku akan memasukkanmu melalui belakang, dan di tanganku klik klak untuk berjaga-jaga.
Orang tuamu tidak mau mendengar namaku, jangan berbohong padaku, katakan saja yang sebenarnya.
Bahkan jika mereka marah dan marah padamu, saat mereka tertidur aku akan masuk melalui belakang.
Dan begitu masuk aku akan memasukkanmu melalui belakang, dan di tanganku klik klak untuk berjaga-jaga.
Tidak berputar, tapi membengkok, kamu adalah poppi dari popla, ini bukan hari ulang tahunku, tapi meniup dan membuat permintaan, yang di sini sudah dibayar untuk sementara waktu. Anda yang menetapkan aturan, saya akan menetapkan aturan dan menutup mulut Anda.
Jika dia tidak mau di rumah, saya akan memasukkannya ke dalam truk.
Ayahmu tidak ingin melihatku, dan dengan mengacaukannya aku berhenti bersikap jahat, dan itu meskipun jelas bahwa dia tidak tahu bahwa aku menggendongnya untukmu, dan kamu menjadi basah dan aku bisa melihatnya di celana jinsmu.
Aku tahu ayahmu membenciku seperti ayah Yamin, dan itulah sebabnya aku akan memukulmu lebih keras. Meskipun. . .
Orang tuamu tidak mau mendengar namaku, jangan berbohong padaku, katakan saja yang sebenarnya.
Bahkan jika mereka marah dan marah padamu, saat mereka tertidur aku akan masuk melalui belakang.
Dan begitu masuk aku akan memasukkanmu melalui belakang, dan di tanganku klik klak untuk berjaga-jaga. Jika mereka tidak mengizinkanku masuk, beri aku telepon seks.
Anda kenal saya, pai twerking Anda yang eksotis, sungguh ironis.
Sepertinya dia suka saya berbicara dengan keras dan kejam kepadanya, dia mematikan lampu, memakai Ñengo dan mengeluarkan guaro.
Dan saat itulah aku tak ingin pergi, bayanganmu di langit-langit, rambutmu yang tergerai.
Jika aku mendengar kunci dadaku terhenti, aku pergi dengan perasaan setengah hati, namun puas.
Sayang, yang menyatukan kita tidak bisa disentuh, itu sensorik, makanya aku akhirnya mabuk di ambang pintumu.
Mereka benar, saya tidak tahu bagaimana harus bersikap, tapi saya membawa klik-klak untuk berjaga-jaga.
Orang tuamu tidak mau mendengar namaku, jangan berbohong padaku, katakan saja yang sebenarnya.
Bahkan jika mereka marah dan marah padamu, saat mereka tertidur aku akan masuk melalui belakang.
Dan begitu masuk aku akan memasukkanmu melalui belakang, dan di tanganku klik klak untuk berjaga-jaga.