Lagu lain dari Sebastian Yatra
Deskripsi
Produser, Vokalis: Sebastián Yatra
Produser: Julian Bernal
Produser: Casta
Insinyur Rekaman, Produser, Programmer: Juan Ariza
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Tom Norris
Programmer, Insinyur Rekaman, Komposer Penulis Lirik: Julián Eduardo Bernal Burgos
Penulis Lirik Komposer, Programmer: Luis Miguel Gómez Castaño "Casta"
Penata Paduan Suara, Penata Rekaman: Bruno Cisneros Fernandez
Vokalis tambahan: Ritta Regina Rosales Anaya
Vokalis tambahan: Susana Ceniceros Becerra
Vokalis tambahan: Martin Navarro Trejo
Vokalis tambahan: Alejandro Mora Peinbert
A&R: Aldo Gonzalez
Koordinator Aand R: Santiago Acebal
Aand Radministrator: Rodolfo Ramos
Penulis Lirik Komposer: Sebastián Obando Giraldo
Penulis Lirik Komposer: Jorge Alberto Villamizar Iregui
Lirik dan terjemahan
Asli
Ya estoy cansado de escribir y no quedar
De solo hablar, romantizar
Dentro de nada nos quedamos sin señal
Ya te empezaste a entrecortar
¿Cuándo puede ser que nos besemos en la calle
Y que todos nos puedan ver?
Y que nos pillen perreando en los bares
Nunca puede ser, ¿por qué sigues con él?
¿Dónde puede ser que tu pelo rojo sea el agarre
Y al amanecer, vuelvan y se pierdan los modales?
Aquí no va a ser, ¿por qué sigues con él?
Ni una vez hicimos nada mejor
Que hablar de lo que harías si el de la foto fuera yo
Que hablar de lo que harías si el de la foto fuera yo
Cuando le decías que charlabas con Sofía
A mí también me mentías de que andabas con Lucía
Pero la verdad, nunca te creí, nunca te creyó
Mentirosa, ¿desde cuándo, cuándo?, ¿quién sabe cuándo?
Uh, uh-uh-uh, uh
Lo que sea menos tú
Lo que sea menos tú
¿Cuándo puede ser que nos besemos en la calle
Y que todos nos puedan ver?
Y que nos pillen perreando en los bares
Nunca puede ser, ¿por qué sigues con él?
¿Dónde puede ser que tu pelo rojo sea el agarre
Y al amanecer, vuelvan y se pierdan los modales?
Aquí no va a ser, ¿por qué sigues con él?
Ni una vez hicimos nada mejor
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya sudah lelah menulis dan tidak tinggal
Sekadar ngobrol, meromantisasi
Dalam waktu singkat kita akan dibiarkan tanpa sinyal
Anda sudah mulai goyah
Kapan kita bisa berciuman di jalan
Dan semua orang bisa melihat kita?
Dan mereka memergoki kami sedang bermain-main di jeruji
Tidak akan pernah bisa, kenapa kamu masih bersamanya?
Dimana rambut merahmu bisa menjadi pegangannya
Dan saat fajar, mereka kembali dan kehilangan sopan santun?
Tidak akan sampai disini, kenapa kamu masih bersamanya?
Tidak sekali pun kami melakukan sesuatu yang lebih baik
Mari kita bicara tentang apa yang akan kamu lakukan jika orang di foto itu adalah aku
Mari kita bicara tentang apa yang akan kamu lakukan jika orang di foto itu adalah aku
Saat Anda memberi tahu dia bahwa Anda sedang mengobrol dengan Sofía
Anda juga berbohong kepada saya bahwa Anda bersama Lucía
Tapi kenyataannya, aku tidak pernah mempercayaimu, aku tidak pernah mempercayaimu
Bohong, sejak kapan, kapan?, entah kapan?
Uh, uh-uh-uh, eh
Apa pun kecuali kamu
Apa pun kecuali kamu
Kapan kita bisa berciuman di jalan
Dan semua orang bisa melihat kita?
Dan mereka memergoki kami sedang bermain-main di jeruji
Tidak akan pernah bisa, kenapa kamu masih bersamanya?
Dimana rambut merahmu bisa menjadi pegangannya
Dan saat fajar, mereka kembali dan kehilangan sopan santun?
Tidak akan sampai disini, kenapa kamu masih bersamanya?
Tidak sekali pun kami melakukan sesuatu yang lebih baik