Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu 2000

2000

2:26hip hop Jerman Album 2000 2024-06-13

Lagu lain dari Pashanim

  1. erstersommerohnedich
  2. Shabab(e)s im VIP
  3. Ms. Jackson
  4. Sommergewitter
  5. Mittelmeer
  6. 2 Sitza
Semua lagu

Deskripsi

Produser, Komposer: Stickle

Mastering Engineer, Personel Studio, Mixer : Yunus Cimen

Penulis: Pashanim

Lirik dan terjemahan

Asli

(Stickle)

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Du denkst, deine Eltern könn'n dich nicht versteh'n

Doch dein Vater kann sich selbst in jung'n Jahr'n in dir seh'n

Und du konntest nicht lang Kind sein, hier ist man schon früh erwachsen

Hier macht man sein erstes Geld und merkt, dass ei'm Flügel wachsen

Vielleicht ist heut dein schlimmster Tag und morgen der beste

Vielleicht ist heut das erste Mal und morgen das letzte

Und alle Sorgen und Ängste sind dann verschwunden

Keine Anrufe mehr von dein'n Freunden, Eltern und Kunden

Als Musik in mein Leben kam, war ich das erste Mal verliebt

Unsre Leute kam'n her und sie standen in Stahlfabrik

Es war herkomm'n, arbeiten und sterben in ein' fremden Land

Ohne dich gäb's dieses Lied hier nicht, ich hätt dich gern gekannt

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Es ist nicht immer leicht zuhause, manchmal fühlst du dich nicht erwünscht

Deine Mutter hat sich immer eine Tochter wie dich gewünscht

Das weißt du und das weiß sie, auch wenn ihr manchma' nicht redet

Habt ihr trotzdem jede Nacht füreinander gebetet

Sie hatt es auch nicht leicht in dei'm Alter, wahrscheinlich noch schwerer

Auch sie hat keiner verstanden, weder Familie noch Lehrer

Jeder von uns lebt das erste Mal, wir müssen geduldig sein

Brüder nenn'n keine Nam'n und gehen Hapis unschuldig rein

Wenn wir kam'n, war'n wir uneingeladen

Weil sie wollten Jungs wie uns nicht auf den Homepartys haben

Du bist wütend, ich versteh das, müde, ich versteh das

Aufrichtig und ehrlich, aber niemand schenkt dir je was

Ich bin gebor'n in Berlin, 2000, ich hab so viel geseh'n

Doch ich wär nirgendwo lieber aufgewachsen und will nirgends hingeh'n

Unsre Straßen, unsre Ecken, unsre Parks, fahr durch unsre Alleen

Und du weißt, wohin du musst, wenn du willst, dass wir uns wiederseh'n

Terjemahan bahasa Indonesia

(Menempel)

Saya lahir di Berlin pada tahun 2000, saya telah melihat banyak hal

Namun tidak ada tempat yang saya inginkan untuk menjadi dewasa dan tidak ada tempat yang ingin saya tuju

Jalan-jalan kita, sudut-sudut kita, taman-taman kita, melewati jalan-jalan kita

Dan Anda tahu ke mana Anda harus pergi jika Anda ingin kita bertemu lagi

Anda pikir orang tua Anda tidak dapat memahami Anda

Tapi ayahmu bisa melihat dirinya di dalam dirimu di usia muda

Dan Anda tidak bisa menjadi anak-anak lama-lama, di sini Anda tumbuh lebih awal

Di sinilah Anda menghasilkan uang pertama dan menyadari bahwa sayap Anda sedang tumbuh

Mungkin hari ini adalah hari terburukmu dan besok adalah hari terbaikmu

Mungkin hari ini adalah yang pertama kalinya, dan besok adalah yang terakhir

Dan kemudian semua kekhawatiran dan ketakutan hilang

Tidak ada lagi panggilan dari teman, orang tua, dan pelanggan Anda

Saat musik masuk ke dalam hidupku, aku jatuh cinta untuk pertama kalinya

Orang-orang kami datang ke sini dan mereka berada di pabrik baja

Ia datang ke sini, bekerja dan mati di negara asing

Tanpamu lagu ini tidak akan ada, aku ingin sekali mengenalmu

Saya lahir di Berlin pada tahun 2000, saya telah melihat banyak hal

Namun tidak ada tempat yang saya inginkan untuk menjadi dewasa dan tidak ada tempat yang ingin saya tuju

Jalan-jalan kita, sudut-sudut kita, taman-taman kita, melewati jalan-jalan kita

Dan Anda tahu ke mana Anda harus pergi jika Anda ingin kita bertemu lagi

Tidak selalu mudah di rumah, terkadang Anda tidak merasa diinginkan

Ibumu selalu menginginkan anak perempuan sepertimu

Anda mengetahuinya dan dia mengetahuinya, meskipun terkadang Anda tidak berbicara

Apakah kalian masih saling mendoakan setiap malam?

Ini tidak mudah baginya di usianya, bahkan mungkin lebih sulit

Tidak ada yang memahaminya, baik keluarga maupun guru

Masing-masing dari kita baru pertama kali hidup, kita harus bersabar

Saudara tidak menyebutkan nama dan masuk dengan polos

Ketika kami datang, kami tidak diundang

Karena mereka tidak ingin orang-orang seperti kita ada di pesta rumah

Kamu marah, aku mengerti itu, lelah, aku mengerti itu

Tulus dan jujur, tapi tidak ada yang pernah memberimu apa pun

Saya lahir di Berlin pada tahun 2000, saya telah melihat banyak hal

Namun tidak ada tempat yang saya inginkan untuk menjadi dewasa dan tidak ada tempat yang ingin saya tuju

Jalan-jalan kita, sudut-sudut kita, taman-taman kita, melewati jalan-jalan kita

Dan Anda tahu ke mana Anda harus pergi jika Anda ingin kita bertemu lagi

Tonton video Pashanim - 2000

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam