Lagu lain dari Lapili
Lagu lain dari SEYSEY
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer: María del Pilar Robles Pérez
Produser Studio: Seysey
Lirik dan terjemahan
Asli
Sirvo para hacer lo que amo, corazón primero en to' lo que hago.
A veces ni siquiera planeamos, sale perfecto si improvisamos.
Todo estaba en mí y yo buscándolo afuera, mil veces me perdí, mil veces fui mi guerra.
Un lugar muy lejos de aquí, de frontera.
Un lugar muy lejos de aquí, pero cada vez más cerca.
Se para el tiempo y suelta el control suavemente, el corazón empieza a latir aún más fuerte.
Camino en la carretera, siento bailar los latidos.
Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos. Camino en la carretera, siento bailar los latidos.
Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos. Abrazarme los sentidos.
Y conozco la manera.
Ahora siento las latidos. Camino en la carretera. . .
Dejo que baje, dejo que encaje, sin equipaje, solo alto voltaje. Que siga y no pare, pare, pare.
Siento besito en cada paisaje.
Me busqué y me encontré, eh, en el atardecer, eh. Mil veces lo puedo hacer, eh.
Todo estaba en mí y yo buscándolo afuera, mil veces me perdí, mil veces fui mi guerra.
Se para el tiempo y suelta el control suavemente, el corazón empieza a latir aún más fuerte.
Camino en la carretera, siento bailar los latidos.
Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos.
Camino en la carretera, siento bailar los latidos. Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos.
Abrazarme los sentidos.
Y conozco la manera. Ahora siento los latidos.
Camino en la carretera.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya melayani untuk melakukan apa yang saya sukai, mengutamakan hati dalam segala hal yang saya lakukan.
Terkadang kita bahkan tidak merencanakannya, akan menjadi sempurna jika kita berimprovisasi.
Semua ada dalam diriku dan aku mencarinya di luar, seribu kali aku kehilangan diriku, seribu kali aku berperang.
Tempat yang sangat jauh dari sini, dari perbatasan.
Tempat yang sangat jauh dari sini, tapi semakin dekat.
Waktu berhenti dan Anda dengan lembut melepaskan kendali, jantung Anda mulai berdetak lebih keras.
Aku berjalan di jalan, aku merasakan iramanya menari.
Saya sudah punya cara untuk merangkul indra saya. Aku berjalan di jalan, aku merasakan iramanya menari.
Saya sudah punya cara untuk merangkul indra saya. Rangkullah indraku.
Dan aku tahu jalannya.
Kini aku merasakan detak jantungnya. Saya berjalan di jalan. . .
Saya biarkan turun, saya biarkan klik, tidak ada bagasi, hanya tegangan tinggi. Teruskan dan jangan berhenti, berhenti, berhenti.
Saya merasakan ciuman di setiap lanskap.
Aku mencari diriku sendiri dan aku menemukan diriku, eh, saat matahari terbenam, eh. Aku bisa melakukannya ribuan kali, ya.
Semua ada dalam diriku dan aku mencarinya di luar, seribu kali aku kehilangan diriku, seribu kali aku berperang.
Waktu berhenti dan Anda dengan lembut melepaskan kendali, jantung Anda mulai berdetak lebih keras.
Aku berjalan di jalan, aku merasakan iramanya menari.
Saya sudah punya cara untuk merangkul indra saya.
Aku berjalan di jalan, aku merasakan iramanya menari. Saya sudah punya cara untuk merangkul indra saya.
Rangkullah indraku.
Dan aku tahu jalannya. Kini aku merasakan detak jantungnya.
Saya berjalan di jalan.