Lagu lain dari Michael Bublé
Deskripsi
Produser, Personil Studio, Perekam Suara: Mathieu Brisset
Insinyur Utama: Ohad Nissim
Insinyur Pencampur: Patrizio Pigliapoco
Administrator A dan R: Valérie Hamel
Koordinator A dan R: Yannic Therrien
Penerjemah: Roxane Bruneau
Lirik dan terjemahan
Asli
Un autre jour d'été qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
-Mmm. . .
-Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
It's been a while, I do. I'm fine, baby, how are you?
Et je te les enverrai, même si ce sera jamais assez.
Mes mots sont simples et froids et tu mérites plus que ça.
Un autre jour sans toi, je n'y arriverai pas.
J'ai de la chance, je sais, mais moi, je veux rentrer -à tes côtés.
-Let me go home.
I'm just too far from where you are.
I wanna come home.
And I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
Et je comprends maintenant pourquoi tu n'aurais plus pu me suivre.
Toi, tu ne rêvais pas de ça, mais t'as toujours cru en moi.
Un autre jour d'hiver qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
Let me go home.
-I had my run. -Baby, I'm done.
I gotta go home.
Let me go home.
-It'll all be alright. -Tout ira bien.
-I'll be home tonight. -Je reviens demain.
I'm coming back home.
Terjemahan bahasa Indonesia
Satu lagi hari musim panas yang baru saja berlalu antara Paris dan Roma, tapi aku ingin pulang.
-Mm. . .
-Bahkan jika aku dikelilingi, kamu menghantui pikiranku.
Aku selalu merasa sendirian, aku ingin kembali ke sisimu.
Dan aku telah menyimpan semua surat yang kutulis untukmu.
Sudah cukup lama, ya. Aku baik-baik saja sayang, apa kabarmu?
Dan Aku akan mengirimkannya kepadamu, meskipun itu tidak akan pernah cukup.
Kata-kata saya sederhana dan dingin dan Anda berhak mendapatkan lebih dari itu.
Satu hari lagi tanpamu, aku tidak akan berhasil.
Aku beruntung, aku tahu, tapi aku ingin pulang - di sisimu.
-Biarkan aku pulang.
Aku terlalu jauh dari tempatmu berada.
Saya ingin pulang.
Dan aku merasa seperti menjalani kehidupan orang lain.
Sepertinya saya baru saja melangkah keluar ketika semuanya baik-baik saja.
Dan sekarang saya mengerti mengapa Anda tidak bisa mengikuti saya lagi.
Kamu tidak memimpikan ini, tapi kamu selalu percaya padaku.
Satu lagi hari musim dingin yang baru saja berlalu antara Paris dan Roma, tapi saya ingin pulang.
Meskipun aku dikelilingi, kamu menghantui pikiranku.
Aku selalu merasa sendirian, aku ingin kembali ke sisimu.
Biarkan aku pulang.
-Aku sudah berlari. -Sayang, aku sudah selesai.
Aku harus pulang.
Biarkan aku pulang.
-Semuanya akan baik-baik saja. -Semuanya akan baik-baik saja.
-Aku akan pulang malam ini. -Aku akan kembali besok.
Aku akan kembali ke rumah.