Lagu lain dari TJARK
Lagu lain dari Montez
Deskripsi
Pemain Terkait: TJARK x Montez
Keyboard, Pemain Terkait, Gitar, Penulis Lirik, Produser, Komposer: TJARK
Keyboard, Gitar, Perkusi, Penulis Lirik, Komposer: Finn Jeschkeit
Komposer, Pemain Terkait, Penulis Lirik: Montez
Komposer, Penulis Lirik: Lars Sachtler
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Philipp "Philsen" Hoppen
Lirik dan terjemahan
Asli
Ich kauf' dir Blumen, die du wolltest und ich schmück' dir deine Tür. Auch wenn das
Klingelschild schon neu ist und mich niemand hier berührt.
Meine Version von uns ist nicht mehr unter uns. Ja, denn deine Einfahrt bleibt jetzt dunkel.
Bitte bring sie mit zum Leuchten.
Ich brauch Licht, denn ich häng' immer noch gefangen in meinen Träumen. Weckt mich jemand auf.
Ja, bitte weckt mich jemand auf.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitz' hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Ja, bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Ich seh' dich jeden Tag und jede Nacht in meinen Träumen, wie du tanzt und wie du lachst und fast zusammenbrichst, weil ich das gar nicht kann.
Und dabei strahlst du so, so, so, so farbenfroh.
Ja und ich lern' Porträts zu malen, weil ich keine Bilder von dir hab'.
Vielleicht eins im Portemonnaie, doch dein Gesicht darauf verblasst.
Nein, ich seh' dich nicht, obwohl du mein Leben bist.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitz' hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitz' hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Ja, bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitze und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Ja, bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Und klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku akan membelikanmu bunga yang kamu inginkan dan aku akan mendekorasi pintumu untukmu. Bahkan jika itu
Bel pintunya sudah baru dan tidak ada yang menyentuhku di sini.
Versi saya tentang kita tidak lagi bersama kita. Ya, karena jalan masuk Anda sekarang akan tetap gelap.
Tolong bawa mereka bersamamu untuk bersinar.
Aku butuh cahaya karena aku masih terjebak dalam mimpiku. Seseorang membangunkanku.
Ya, seseorang tolong bangunkan aku.
Ya, kapan kamu pulang?
Saya duduk di sini dan menunggu.
Curi hari-hari ketika kamu tidak ada di sana dari kalenderku.
Ya, sampai aku tidak bisa bernapas lagi, aku akan duduk di sini dan menunggu.
Curi hari-hari dari kalenderku.
Hari demi hari.
Aku melihatmu setiap hari dan setiap malam dalam mimpiku, bagaimana kamu menari dan bagaimana kamu tertawa dan hampir pingsan karena aku tidak bisa melakukan itu.
Dan kamu bersinar dengan sangat, sangat, sangat penuh warna.
Ya, dan aku sedang belajar melukis potret karena aku tidak punya fotomu.
Mungkin satu di dompet Anda, tapi wajah Anda di dalamnya memudar.
Tidak, aku tidak melihatmu, meskipun kamu adalah hidupku.
Ya, kapan kamu pulang?
Saya duduk di sini dan menunggu.
Curi hari-hari ketika kamu tidak ada di sana dari kalenderku.
Sampai aku tidak bisa bernapas lagi, aku akan duduk di sini dan menunggu.
Curi hari-hari dari kalenderku.
Hari demi hari.
Ya, kapan kamu pulang?
Saya duduk di sini dan menunggu.
Curi hari-hari ketika kamu tidak ada di sana dari kalenderku.
Ya, sampai aku tidak bisa bernapas lagi, aku akan duduk di sini dan menunggu.
Curi hari-hari dari kalenderku.
Hari demi hari.
Ya, kapan kamu pulang?
Saya duduk dan menunggu.
Curi hari-hari ketika kamu tidak ada di sana dari kalenderku.
Ya, sampai aku tidak bisa bernapas lagi, aku akan duduk di sini dan menunggu.
Dan mencuri hari-hari dari kalenderku.
Hari demi hari.