Lagu lain dari GIMS
Deskripsi
Penulis Non Lirik, Pemain Terkait, Komposer: GIMS
Komposer, Gitar, Insinyur Pencampur: Renaud Rebillaud
Insinyur Utama: Eric Chevet
Insinyur Pencampur: Guillaume Andre
Lirik dan terjemahan
Asli
Bella
Bella
Bella
Bella
Ouh-ouh, Bella
Ouh-ouh Bella
Ouh-ouh Bella
Ouh-ouh Bella
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
C'était un phénomène, elle n'était pas humaine
Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman
Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer
Sans savoir qu'elle les mène en bateau
Hypnotisés, on pouvait tout donner
Elle n'avait qu'à demander, puis aussitôt on démarrait
On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré
Sans savoir qu'elle les mène en bateau
Mais quand je la vois danser le soir
J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit
Ou moins que ça, un moins que rien
Juste une pierre sur son chemin
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves
Cette femme était nommée "Bella la peau dorée"
Les femmes la haïssaient, toutes la jalousaient
Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer
Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile
Synonyme de magnifique, à ses pieds que des disciples
Qui devenaient vite indécis, tremblants comme des feuilles
Elle te caressait sans même te toucher
Mais quand je la vois danser le soir
J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit
Ou moins que ça, un moins que rien
Juste une pierre sur son chemin
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Allez, fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé hé
Bête comme mes ieds-p', hé hé
J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé hé
L'ombre de ton ien-ch', hé hé
Fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Allez, fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé hé
Bête comme mes ieds-p', hé hé
J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé hé
L'ombre de ton ien-ch', hé hé
Fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Elle répondait au nom de Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient, "Méfie-toi d'cette fille-là"
Terjemahan bahasa Indonesia
Bella
Bella
Bella
Bella
Ugh-ooh, Bella
Ugh-ooh Bella
Ugh-ooh Bella
Ugh-ooh Bella
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Dia adalah sebuah fenomena, dia bukan manusia
Tipe wanita yang mengubah pelaku terbesar menjadi pria sejati
Kecantikan yang tiada duanya, semua orang ingin memilikinya
Tanpa mengetahui bahwa dia memimpin mereka
Terhipnotis, kami bisa memberikan segalanya
Yang harus dia lakukan hanyalah bertanya, lalu kami akan langsung mulai.
Kami mencoba membuatnya terkesan, menjadi favoritnya
Tanpa mengetahui bahwa dia memimpin mereka
Tapi saat aku melihatnya menari di malam hari
Saya ingin menjadi kursi yang dia duduki
Atau kurang dari itu, kurang dari tidak sama sekali
Hanya sebuah batu yang menghalangi jalannya
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Ya, itu adalah fenomena yang suka menghantui impian kita
Wanita ini bernama "Bella si Kulit Emas"
Para wanita membencinya, semua iri padanya
Tapi pria hanya bisa mencintainya
Dia bukan dari sini, tidak mudah dan tidak sulit
Sinonimnya luar biasa, di kakinya hanya murid
Yang dengan cepat menjadi ragu-ragu, gemetar seperti dedaunan
Dia membelaimu bahkan tanpa menyentuhmu
Tapi saat aku melihatnya menari di malam hari
Saya ingin menjadi kursi yang dia duduki
Atau kurang dari itu, kurang dari tidak sama sekali
Hanya sebuah batu yang menghalangi jalannya
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Ayo bikin kepalaku pusing, hei hei
Putar kepalamu, hei hei
Buat aku bodoh seperti kakiku, hei hei
Bodoh seperti kakiku, hei hei
Akulah bayangan ien-chmu, hei hei
Bayangan ien-ch'mu, hei hei
Membuat kepalaku berputar, hei hei
Putar kepalamu, hei hei
Ayo bikin kepalaku pusing, hei hei
Putar kepalamu, hei hei
Buat aku bodoh seperti kakiku, hei hei
Bodoh seperti kakiku, hei hei
Akulah bayangan ien-chmu, hei hei
Bayangan ien-ch'mu, hei hei
Membuat kepalaku berputar, hei hei
Putar kepalamu, hei hei
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”
Namanya Bella.
Penduduk setempat tidak ingin dia ada di sana
Dia membuat seluruh desa gemetar
Orang-orang mengatakan kepada saya, “Waspadalah terhadap gadis itu”