Lagu lain dari Chambao
Lagu lain dari Rosario
Deskripsi
Produser, Insinyur Rekaman, Aransemen: Pedro Pimentel
Produser, Insinyur Mastering: Bob Benozzo
Insinyur Pencampur: Andrea Valfré
Insinyur Perekaman: Fernando Illán
Insinyur Perekaman: Fernando Blanca
Lirik dan terjemahan
Asli
Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más. -Universo, tráeme suerte y alas pa' volar.
-Y alas pa' volar. -Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
Dame un beso más.
No sé si volveré a verte, el mañana ya dirá.
Siempre voy de aquí pa' allí, siguiendo luces.
Hay personas que son faros y otras son cruces. Siempre voy de allí pa' aquí, siguiendo luces.
Hay palabras que son falsas y otras son buses.
Hay un lugar que huele a libertad.
Tus manos tocan el cielo y arrancan la verdad.
Hay un lugar que huele a libertaaad.
Existe ese lugar donde reina la calma.
Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más. -Universo, tráeme suerte y alas pa' volar.
-Y alas pa' volar. -Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
Dame un beso más.
No sé si volveré a verte, el mañana ya dirá.
Y vete a saber dónde vamo' a parar mañana.
-Pa-pa-pa, pa-pa-pará. -¡Vámonos!
Y vete a saber dónde vamo' a parar cuando llegue mañana, mañana.
Ahora solo estoy pa' mí, déjame que goce.
Mis ganitas de vivir tú ya las conoces.
Por eso te canto a ti, -callando voces.
-Móntate en mi calabaza, que ya han pasao' las doce.
Hay un lugar que huele a libertad.
Tus manos tocan el cielo y arrancan la verdad.
Hay un lugar que huele a libertaaad.
Existe ese lugar donde reina la calma.
Me ha gustado conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más. -Universo, tráeme suerte y alas pa' volar.
Y alas pa' volar. Me ha gustado conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más.
-No sé si volveré a verte, el mañana ya -dirá.
-Pa-pa-pa, pa-pa-pará, -pa-pa, pa-pa-pará. Baila, baila. -Como cantaba el Pejaílla.
Al son del tambor, bailando esta rumba.
Tocando la tamborera que va -moviendo sus caderas, sí. -¡Barri, barri!
Al son del tambor, bailando esta rumba. Tocando la tamborera que va moviendo sus caderas.
¡Vamos, mi barri!
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku senang bertemu denganmu, beri aku satu ciuman lagi.
-Beri aku satu ciuman lagi. -Alam semesta, bawakan aku keberuntungan dan sayap untuk terbang.
-Dan sayap untuk terbang. -Aku senang bertemu denganmu, beri aku satu ciuman lagi.
Beri aku satu ciuman lagi.
Aku tidak tahu apakah aku akan bertemu denganmu lagi, besok yang akan memberitahukannya.
Saya selalu pergi dari sini ke sana, mengikuti lampu.
Ada orang yang menjadi mercusuar dan ada pula yang menjadi salib. Saya selalu pergi dari sana ke sini, mengikuti lampu.
Ada kata-kata yang salah dan ada pula yang bus.
Ada tempat yang berbau kebebasan.
Tanganmu menyentuh langit dan merobek kebenaran.
Ada tempat yang berbau kebebasan.
Di sanalah tempat di mana ketenangan berkuasa.
Aku senang bertemu denganmu, beri aku satu ciuman lagi.
-Beri aku satu ciuman lagi. -Alam semesta, bawakan aku keberuntungan dan sayap untuk terbang.
-Dan sayap untuk terbang. -Aku senang bertemu denganmu, beri aku satu ciuman lagi.
Beri aku satu ciuman lagi.
Aku tidak tahu apakah aku akan bertemu denganmu lagi, besok yang akan memberitahukannya.
Dan siapa yang tahu di mana kita akan berakhir besok.
-Da-da-da, da-da-da. -Ayo pergi!
Dan siapa yang tahu di mana kita akan berakhir ketika besok tiba.
Sekarang aku hanya untuk diriku sendiri, biarkan aku menikmatinya.
Anda sudah tahu keinginan saya untuk hidup.
Itu sebabnya aku bernyanyi untukmu, - membungkam suara.
-Dapatkan labu saya, ini sudah lewat jam dua belas.
Ada tempat yang berbau kebebasan.
Tanganmu menyentuh langit dan merobek kebenaran.
Ada tempat yang berbau kebebasan.
Di sanalah tempat di mana ketenangan berkuasa.
Aku senang bertemu denganmu, beri aku satu ciuman lagi.
-Beri aku satu ciuman lagi. -Alam semesta, bawakan aku keberuntungan dan sayap untuk terbang.
Dan sayap untuk terbang. Aku senang bertemu denganmu, beri aku satu ciuman lagi.
-Beri aku satu ciuman lagi.
"Aku tidak tahu apakah aku bisa bertemu denganmu lagi besok," katanya.
-Da-da-da, da-da-da, -da-da, da-da-da. Menari, menari. -Saat Pejaílla bernyanyi.
Diiringi suara gendang, menari rumba ini.
Memainkan drum yang berbunyi menggerakkan pinggulnya ya. -Barri, barri!
Diiringi suara gendang, menari rumba ini. Memainkan drum yang menggerakkan pinggulnya.
Ayo, lingkunganku!