Lagu lain dari Chambao
Lagu lain dari Alejandro Sanz
Deskripsi
Produser, Insinyur Pencampur, Insinyur Perekaman, Insinyur Mastering, Arranger: Bob Benozzo
Insinyur Perekaman: Pedro Pimentel
Produser Vokal, Insinyur Rekaman: Alfonso Pérez
Insinyur Perekaman: Fernando Díaz
Insinyur Perekaman: Fran Lozano
Insinyur Perekaman: Alejandro Bellón
Insinyur Perekaman: Andrea Valfré
Lirik dan terjemahan
Asli
Déjate llevar por las sensaciones.
Que no ocupen en tu vida malas pasiones.
Esas preguntas que te haces sin responder, dentro de ti están las respuestas para saber.
Tú eres el que decide el camino a escoger.
Hay muchas cosas buenas y malas, elige bien.
Mmm.
Que tu futuro se forma a base de decisiones y queremos alegrarte con estas canciones.
Sí.
Y ahí estás tú, tú.
Y ahí estás tú, tú.
Y es que yo canto porque a mí me gusta cantar.
También tú bailas porque a ti te gusta bailar. Tú.
Ole.
Y es que yo canto porque a ti te gusta escuchar lo que yo canto, porque así se puede bailar. Tú.
Y ahí estás tú.
Y a mí me gusta cómo bailas tú.
Tú a bailar, tú a bailar. Y ahí estás tú.
Y a mí me gusta cómo te mueves tú.
Tú a bailar, tú a bailar.
Canto por el día y el mañana es de alegría.
Canta tú conmigo, si quieres conmigo canta.
Canto por las noches cuando el Lorenzo se esconde.
Canta tú conmigo, si quieres conmigo canta.
Canto pa los pobres que temprano se levantan.
Canta tú conmigo, si quieres conmigo canta.
Y ahí estás tú, tú.
Y ahí estás tú.
Y a mí me gusta cómo bailas tú.
-Tú a bailar, tú a bailar. -Y ahí estás tú.
Y a mí me gusta cómo te mueves tú.
Tú a bailar, tú a bailar.
Terjemahan bahasa Indonesia
Biarkan diri Anda terbawa oleh sensasinya.
Jangan biarkan nafsu buruk menguasai hidup Anda.
Pertanyaan-pertanyaan yang Anda tanyakan pada diri sendiri tanpa Anda jawab, di dalam diri Anda terdapat jawaban yang perlu diketahui.
Andalah yang memutuskan jalan mana yang harus dipilih.
Ada banyak hal baik dan buruk, pilihlah dengan bijak.
Hmm.
Bahwa masa depanmu dibentuk oleh keputusan dan kami ingin menghiburmu dengan lagu-lagu ini.
Ya.
Dan itu dia, kamu.
Dan itu dia, kamu.
Dan saya bernyanyi karena saya suka bernyanyi.
Anda juga menari karena Anda suka menari. Anda.
Ole.
Dan saya bernyanyi karena Anda suka mendengarkan apa yang saya nyanyikan, karena dengan begitu Anda bisa menari. Anda.
Dan itu dia.
Dan aku suka caramu menari.
Kamu menari, kamu menari. Dan itu dia.
Dan aku suka caramu bergerak.
Kamu menari, kamu menari.
Saya bernyanyi untuk hari ini dan hari esok adalah kebahagiaan.
Bernyanyilah bersamaku, jika kamu mau, bernyanyilah bersamaku.
Saya bernyanyi di malam hari ketika Lorenzo bersembunyi.
Bernyanyilah bersamaku, jika kamu mau, bernyanyilah bersamaku.
Saya bernyanyi untuk orang miskin yang bangun pagi.
Bernyanyilah bersamaku, jika kamu mau, bernyanyilah bersamaku.
Dan itu dia, kamu.
Dan itu dia.
Dan aku suka caramu menari.
-Kamu menari, kamu menari. -Dan itu dia.
Dan aku suka caramu bergerak.
Kamu menari, kamu menari.