Lagu lain dari Maud Elka
Deskripsi
Komposer: Laconi
Komposer: John Scorp
Penulis Lirik: Maud Elka
Lirik dan terjemahan
Asli
On s'est vus juste une fois. J'sens son regard sur moi.
J'lui ai pas donné mon nom. On brille sous les néons. J'peux plus rien contrôler.
Là, c'est plus fort que moi. J't'ai vu dans la pénombre. Un ange ou un démon?
Juste une danse, juste une danse. T'es trop dans mes pensées. Le soir, j'y repensais.
Juste une danse, juste une danse. T'es trop dans mes pensées. Le soir, j'y repensais.
On s'est capté, j'ai eu son regard.
Il veut danser, veut serrer son cœur contre moi.
On s'est capté, échange de regards. Si j'me laisse tenter, est-ce que j'pourrai compter sur toi?
Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi. Tu voulais qu'on fasse connaissance.
Collé à moi, tu m'laissais en transe. Une nuit, une vie juste ensemble.
Appelle-moi bébé qu'on recommence.
On est stylés, on est stylés toi et moi.
Tu veux pas filer? Tu veux pas filer. Juste une danse, juste une danse.
T'es trop dans mes pensées. Le soir, j'y repensais. Juste une danse, juste une danse.
T'es trop dans mes pensées. Le soir, j'y repensais.
On s'est capté, j'ai eu son regard.
Il veut danser, veut serrer son cœur contre moi.
On s'est capté, échange de regards. Si j'me laisse tenter, est-ce que j'pourrai compter sur toi?
Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi. Si tu veux, appelle-moi.
Si tu veux, appelle-moi.
Ouh
Terjemahan bahasa Indonesia
Kami hanya bertemu sekali. Aku merasakan tatapannya padaku.
Aku tidak memberinya namaku. Kami bersinar di bawah lampu neon. Saya tidak bisa mengendalikan apa pun lagi.
Di sana, itu lebih kuat dariku. Aku melihatmu dalam kegelapan. Malaikat atau setan?
Hanya sebuah tarian, hanya sebuah tarian. Kamu terlalu berlebihan dalam pikiranku. Di malam hari, saya memikirkannya.
Hanya sebuah tarian, hanya sebuah tarian. Kamu terlalu berlebihan dalam pikiranku. Di malam hari, saya memikirkannya.
Kami bertemu satu sama lain, aku melihatnya.
Dia ingin menari, ingin menahan hatinya terhadapku.
Kami saling bertatapan, saling bertukar pandang. Jika aku membiarkan diriku tergoda, apakah aku bisa mengandalkanmu?
Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku. Anda ingin kami mengenal satu sama lain.
Terpaku padaku, kau membuatku kesurupan. Suatu malam, hanya satu kehidupan bersama.
Panggil aku sayang, mari kita mulai lagi.
Kami bergaya, Anda dan saya bergaya.
Apakah kamu tidak ingin melarikan diri? Anda tidak ingin melarikan diri. Hanya sebuah tarian, hanya sebuah tarian.
Kamu terlalu berlebihan dalam pikiranku. Di malam hari, saya memikirkannya. Hanya sebuah tarian, hanya sebuah tarian.
Kamu terlalu berlebihan dalam pikiranku. Di malam hari, saya memikirkannya.
Kami bertemu satu sama lain, aku melihatnya.
Dia ingin menari, ingin menahan hatinya terhadapku.
Kami saling bertatapan, saling bertukar pandang. Jika aku membiarkan diriku tergoda, apakah aku bisa mengandalkanmu?
Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku. Jika kamu mau, hubungi aku.
Jika kamu mau, hubungi aku.
Ooh