Lagu lain dari Malú
Deskripsi
Pemain Terkait: Malú
Insinyur Rekaman, Komposer, Keyboard, Penulis Lirik, Produser: David Parejo
Gitar Akustik: Diego Parejo
Gitar Listrik: Sergio Freire
Komposer, Penulis Lirik: Adriana Moragues
Penulis Lirik, Komposer: Alejandro Martínez
Insinyur Perekaman: Mario Mariosso
Insinyur Perekaman: Rubén García Motos
Insinyur Pencampur: Iñaki de las Cuevas
Insinyur Master: Óscar Clavel
Lirik dan terjemahan
Asli
¿Por qué no vienes a verme?
Nos dedicamos un rato.
Vamos al sitio de siempre y nos miramos despacio.
Te habrán pasado mil cosas, quizás te habrán hecho daño. ¿Por qué no vienes a verme?
Seguimos igual que siempre. Tú en la otra parte del mundo.
Yo lanzo al mar mis canciones y van marcando mi rumbo.
Hay cosas que nadie sabe y tú adivinas en un segundo.
Seguimos igual que siempre.
Y ya está bien de besos de pantalla y de perfil.
Esta vez es algo urgente y necesito huir. Y he llegado.
Por eso estoy aquí. Aquí me siento a salvo, de aquí no me quiero ir.
Aquí está mi refugio, aquí crece mi jardííín y no me moveré de aquí.
Y aquí, con tu mano en mi pecho ya no duele tanto aquí.
Con tu risa rompiendo este silencio.
Y aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquí.
Contigo tengo esa suerte. La tengo desde hace años.
Qué bonito es tenerte en los recuerdos de mi pasado.
Y qué bonito entenderte con los ojos cerrados. Contigo tengo esa suerte.
Y ya está bien de besos de pantalla y de perfil.
Esta vez es algo urgente y necesito huir. Y he llegado.
Por eso estoy aquí.
Aquí me siento a salvo, de aquí no me quiero ir.
Aquí está mi refugio, aquí crece mi jardííín y no me moveré de aquí.
Y aquí, con tu mano en mi pecho ya no duele tanto aquí.
Con tu risa rompiendo este silencio.
Y aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquííí. Oh, oh, oh.
Aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquí.
¿Por qué no vienes a verme?
Terjemahan bahasa Indonesia
Mengapa kamu tidak datang menemuiku?
Kami menghabiskan waktu.
Kami pergi ke tempat biasa dan saling memandang perlahan.
Seribu hal telah terjadi padamu, mungkin itu menyakitimu. Mengapa kamu tidak datang menemuiku?
Kami melanjutkan hal yang sama seperti biasanya. Anda di belahan dunia lain.
Aku melemparkan lagu-laguku ke laut dan lagu-lagu itu menentukan arahku.
Ada hal-hal yang tidak diketahui siapa pun dan Anda dapat menebaknya sebentar lagi.
Kami melanjutkan hal yang sama seperti biasanya.
Dan itu sudah cukup untuk ciuman di layar dan profil.
Kali ini ada sesuatu yang mendesak dan saya harus melarikan diri. Dan saya telah tiba.
Itu sebabnya saya di sini. Di sini saya merasa aman, saya tidak ingin pergi dari sini.
Inilah tempat berlindungku, di sini tamanku tumbuh dan aku tidak akan beranjak dari sini.
Dan di sini, dengan tanganmu di dadaku, tidak terlalu sakit lagi di sini.
Dengan tawamu memecah kesunyian ini.
Dan di sini, waktu berhenti di sini, di mana cinta tidak ada salahnya di sini.
Denganmu aku memiliki keberuntungan itu. Saya sudah memilikinya selama bertahun-tahun.
Betapa senangnya memilikimu dalam kenangan masa laluku.
Dan betapa senangnya memahami Anda dengan mata tertutup. Denganmu aku memiliki keberuntungan itu.
Dan itu sudah cukup untuk ciuman di layar dan profil.
Kali ini ada sesuatu yang mendesak dan saya harus melarikan diri. Dan saya telah tiba.
Itu sebabnya saya di sini.
Di sini saya merasa aman, saya tidak ingin pergi dari sini.
Inilah tempat berlindungku, di sini tamanku tumbuh dan aku tidak akan beranjak dari sini.
Dan di sini, dengan tanganmu di dadaku, tidak terlalu sakit lagi di sini.
Dengan tawamu memecah kesunyian ini.
Dan di sini, waktu berhenti di sini, di mana cinta tidak ada salahnya di sini. Oh, oh, oh.
Di sini, waktu berhenti di sini, di mana cinta tidak ada salahnya di sini.
Mengapa kamu tidak datang menemuiku?