Lagu lain dari Zodier
Deskripsi
Produser: Alexandru Basalic
Komposer: Eduard Bondar
Penulis Lirik: Eduard Bondar
Lirik dan terjemahan
Asli
Cari pasageri, benvenuti in Romania. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu.
Ciao, ciao. Vreau o inimă de piatră, că dacă o fac lată să nu zică ciao, ciao.
Vreau să se termine munca, să lăsăm lupta, să ne zicem ciao, ciao.
Vreau și dramă și romanță, că am doar o viață și apoi ciao, ciao.
Vreau să-mi termin poezia, să curgă tăria, să ne facem ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu.
Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Nouă ne place vinul roșu, să cadă ca ploaia.
Aici când vine Moșu', nu vine cu sania. Ne lasă iubirea, dar ne primește marea. Aici e
România și ne leagă șampania.
Pe plajă la soare, să golim pahare.
Fără supărare, strig în gura mare.
Ciao, ciao. Se lasă seara în toată țara și ne întâlnim la ciao, ciao.
Când nu e vară, fără vreo seară. Toată lumea e ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu.
Ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Pune mâna sus, pune mâna sus pentru oamenii ce nu-s aici sau nu au ajuns. Las-o dragostea, las-o că s-a dus.
Când soarele apune, România e sus. Pe plajă la soare.
Ciao. Să golim pahare.
Ciao. Fără supărare.
Ciao. Strig în gura mare.
Ciao, ciao. Că vin străinii în România cu toată familia să se facă ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Terjemahan bahasa Indonesia
Penumpang yang terhormat, selamat datang di Rumania. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu
bye, bye, aku ingin hati yang keras, supaya kalau aku lebarkan, tak akan ada kata bye, bye.
Saya ingin pekerjaan ini berakhir, mari kita hentikan pertengkaran, katakanlah sampai jumpa.
Aku juga ingin drama dan romansa, karena aku hanya punya satu kehidupan dan kemudian sampai jumpa.
Aku ingin menyelesaikan puisiku, biarkan kekuatan mengalir, katakanlah sampai jumpa. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu
sampai jumpa
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu sampai jumpa, sampai jumpa
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu sampai jumpa, sampai jumpa
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu Kami suka anggur merah, biarkan jatuh seperti hujan.
Di sini, ketika Santa datang, dia tidak datang dengan kereta luncur. Dia meninggalkan kita cinta, tapi menerima kita lautan. Ini dia
Rumania dan sampanye mengikat kita.
Di pantai di bawah sinar matahari, mari kita mengosongkan gelas.
Jangan tersinggung, teriakku.
sampai jumpa, sampai jumpa Hari sudah larut di seluruh negeri dan kita bertemu di selamat tinggal, sampai jumpa.
Saat ini bukan musim panas, tanpa malam apa pun. Semua orang selamat tinggal, selamat tinggal.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu selamat tinggal Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu
sampai jumpa Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu selamat tinggal, sampai jumpa
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu sampai jumpa, sampai jumpa
Angkat tangan, angkat tangan untuk yang belum atau belum datang. Tinggalkan cinta, tinggalkan, itu hilang.
Saat matahari terbenam, Rumania terbit. Di pantai di bawah sinar matahari.
sampai jumpa, ayo kosongkan gelasnya.
sampai jumpa Jangan tersinggung.
sampai jumpa, aku berteriak sekuat tenaga.
selamat tinggal Orang asing itu datang ke Rumania bersama seluruh keluarga untuk mengucapkan selamat tinggal.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu sampai jumpa, sampai jumpa
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu sampai jumpa, sampai jumpa
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu sampai jumpa, sampai jumpa
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu sampai jumpa, sampai jumpa