Lagu lain dari Damla Arıcan
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer: Osman Çetin
Musisi Utama: Selahattin Güzelel
Musisi Utama: Sergen Güzelel
Insinyur Pencampur: yusuf tomakin
Insinyur Utama: Emre Kıral
Lirik dan terjemahan
Asli
Dünyanın sonu değil senden ayrı olmak.
Yan biraz daha gönlüm çek derin bir ah.
Yıldızlar da kayar, durmaz yerinde.
Sen de git başının çaresine bak.
Ben umudumu kestim senden artık.
Git bahtın açık olsun, yolun aydınlık.
Ellere bahar geldi, gülleri saydım.
Bana zemheri, ayaz, kara kış, kara kış, kara kış.
Ben umudumu kestim senden artık.
Git bahtın açık olsun, yolun aydınlık.
Ellere bahar geldi, gülleri açtı.
Bana zemheri, ayaz, kara kış, kara kış, kara kış.
Tükendi kelimeler, düğüm düğüm boğazım.
Araflarda kaldım, inan ki çok yalnızım.
Sen de geldin, gittin. Beni mi buldun?
Yürek yangın yeri, can cananım.
Ben umudumu kestim senden artık.
Git bahtın açık olsun, yolun aydınlık.
Ellere bahar geldi, gülleri saydım.
Bana zemheri, ayaz, kara kış, kara kış, kara kış.
Ben umudumu kestim senden artık.
Git bahtın açık olsun, yolun aydınlık.
Ellere bahar geldi, gülleri açtı.
Bana zemheri, ayaz, kara kış, kara kış, kara kış.
Terjemahan bahasa Indonesia
Berpisah denganmu bukanlah akhir dari dunia.
Bakar hatiku sedikit lagi, tarik nafas dalam-dalam.
Bintang-bintang pun berjatuhan dan tidak tinggal diam.
Pergilah dan jaga dirimu baik-baik.
Aku sudah putus asa padamu sekarang.
Pergilah, semoga keberuntunganmu baik, jalanmu cerah.
Musim semi tiba di tanganku, aku menghitung bunga mawar.
Zemheri bagiku, embun beku, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap.
Aku sudah putus asa padamu sekarang.
Pergilah, semoga keberuntunganmu baik, jalanmu cerah.
Musim semi telah tiba dan bunga mawar telah bermekaran.
Zemheri bagiku, embun beku, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap.
Aku kehabisan kata-kata, tenggorokanku tercekat.
Aku terjebak dalam ketidakpastian, percayalah, aku sangat kesepian.
Kamu datang dan pergi juga. Apakah kamu menemukanku?
Hati adalah tempat api, sayangku.
Aku sudah putus asa padamu sekarang.
Pergilah, semoga keberuntunganmu baik, jalanmu cerah.
Musim semi tiba di tanganku, aku menghitung bunga mawar.
Zemheri bagiku, embun beku, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap.
Aku sudah putus asa padamu sekarang.
Pergilah, semoga keberuntunganmu baik, jalanmu cerah.
Musim semi telah tiba dan bunga mawar telah bermekaran.
Zemheri bagiku, embun beku, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap, musim dingin yang gelap.