Lagu lain dari MERO
Lagu lain dari Ati242
Deskripsi
Suara ini menyembunyikan beban malam-malam tanpa tidur - ketika pikiran bergema lebih keras dari irama apa pun, dan mata orang lain tampak seperti lautan, lalu racun. Semuanya berputar di sekitar kelelahan, perpisahan yang terlambat, dan kata-kata yang lebih menyakitkan dari yang seharusnya. Di sini ada rasa sakit, pengakuan atas kelemahan diri sendiri, dan kelegaan yang aneh: seolah-olah jatuh ke jurang, tetapi akhirnya berhenti berpegangan pada tebing.
Beat: Ryder dan Sano, EM Beats
Master: Ludwig Mayer
Produser: AdiBits
Mix: Efe Kan
Operator: Ali Enes Kumanova
Asisten kamera: Fatih Duman
Warna: Didem Yilmazer
Penyuntingan dan AI: Jan Karahan
Model: Aylin Ozkan
Gaya model: Irem Inanku
Lirik dan terjemahan
Asli
(Kopardım gönlümden)
(Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var)
(Ah) Son kez olsun aramızda şarkılar
Kendimi kaybettiğim o dipsiz kuyu, mağaralar (dipsiz kuyu, mağaralar)
Düşünceler ve kötü sanrılar (hah)
Boğuldum gözlerinde deniz, sanki dalgalar (pu-pu)
On the top, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)
Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren
Bruder, God bless in nem roten Corvette (Corvette)
Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt
Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Kopardım gönlümden
Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Kaçamadım senden
Her aradığında gelemem ben, anla
Tükettim ömrümden
Bağladım geceleri sabahlara, beni anla
Ama seni bilmem
Yalnızım ama yaşamam yalanlarla
Ne ün ne para ilaç değil yarama
Belki çoktan geçti mutluluk benden
Kalkamadım beni düşürdüğün yerden
Lafın açılınca bozuluyo' dengem
Herkes farklı bi' yol ister
Hislerim içimde gizli, resmedildi sahte düşler
Dalgalandım, duruldum, koptum dünden
Tanıdım bütün şeytanları göz bebeğinden
Sen hariç bulamadım tedavi
Canımı yakan unutulmak aslında, veda değil
Artık kurtulamam bu durumdan asla
Yuvarlandı tüm hislerim uçurumdan aşa'
Gözümde yaşlar, başladım alışmaya
Duygularım darmadağın hayata karışmayan (karışmayan)
Ben gibiler kayıplara karışanlar
Defalarca ölür katiliyle barışanlar
Beni yalnızca kaybedenler anlar
Bahane arama, bizi de katleden yalanlar
Zamansız vedalar, aniden ölüm gibi
Gidene kolay, kalana şişenin dibi (dibi)
Kopardım gönlümden
Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Kaçamadım senden
Her aradığında gelemem ben, anla
Tükettim ömrümden
Bağladım geceleri sabahlara, beni anla
Ama seni bilmem
Yalnızım ama yaşamam yalanlarla
Terjemahan bahasa Indonesia
(Aku merobeknya dari hatiku)
(Alasan saya tidak bisa tidur di malam hari adalah saya punya masalah)
(Ah) Untuk terakhir kalinya, lagu di antara kita
Jurang maut itu, gua dimana aku tersesat (jurang maut, gua)
Pikiran dan halusinasi buruk (duh)
Aku tenggelam di matamu, laut, seperti ombak (pu-pu)
Di atas, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)
Gefühle nicht mehr da, ich hab sie longst verloren
Bruder, Tuhan memberkati nem roten Corvette (Corvette)
Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt
Apakah aku kalah darimu? Matamu seperti sungai
Aku baru saja menyelam, kata-katamu seperti racun
Apakah aku kalah darimu? Matamu seperti sungai
Aku baru saja menyelam, kata-katamu seperti racun
Aku merobeknya dari hatiku
Alasan mengapa saya tidak bisa tidur pada malam hari adalah karena saya mempunyai masalah
Aku tidak bisa lepas darimu
Saya tidak bisa datang setiap kali Anda menelepon, mengerti.
Saya menghabiskan hidup saya
Aku mengikat malam ke pagi hari, mengertilah aku
Tapi aku tidak mengenalmu
Aku kesepian tapi aku tidak hidup dengan kebohongan
Baik ketenaran maupun uang bukanlah obat untuk lukaku
Mungkin kebahagiaan sudah berlalu dariku
Aku tidak bisa bangun dari tempatmu menjatuhkanku
Kalau dibicarakan, keseimbangan saya terganggu.
Setiap orang menginginkan cara yang berbeda
Perasaanku tersembunyi di dalam, dilukis dalam mimpi palsu
Aku berfluktuasi, aku tenang, aku melepaskan diri dari kemarin
Aku mengenali semua setan dari pupil matamu
Saya tidak dapat menemukan obatnya kecuali Anda
Yang menyakitiku sebenarnya adalah dilupakan, bukan perpisahan.
Saya tidak akan pernah bisa keluar dari situasi ini lagi
Semua perasaanku berguling ke jurang
Air mataku berlinang, aku mulai terbiasa
Emosiku kacau, tidak mengganggu kehidupan (tidak mengganggu)
Orang-orang seperti saya adalah orang-orang yang menghilang
Mereka yang berdamai dengan pembunuhnya akan mati berkali-kali
Hanya mereka yang kalah yang memahamiku
Jangan mencari-cari alasan, kebohongan yang juga membunuh kita
Perpisahan sebelum waktunya, seperti kematian mendadak
Mudah bagi yang berangkat, bagian bawah botol bagi yang diam (bawah)
Aku merobeknya dari hatiku
Alasan mengapa saya tidak bisa tidur pada malam hari adalah karena saya mempunyai masalah
Aku tidak bisa lepas darimu
Saya tidak bisa datang setiap kali Anda menelepon, mengerti.
Saya menghabiskan hidup saya
Aku mengikat malam ke pagi hari, mengertilah aku
Tapi aku tidak mengenalmu
Aku kesepian tapi aku tidak hidup dengan kebohongan