Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Dali

Dali

4:07rap Perancis, r&b Perancis, raï 2025-10-17

Lagu lain dari Kore

  1. Vrais salauds
Semua lagu

Lagu lain dari Zamdane

  1. PITLANE - Bonus
  2. En boucle
  3. Khamsa
  4. HIVER-ÉTÉ
Semua lagu

Deskripsi

Udara yang berat, dipenuhi asap dan kebenaran yang tidak disembunyikan di balik kilauan. Di sini, rasa sakit tidak mengeluh - ia berbicara, berima, mencari jalan keluar melalui ritme dan bass. Semuanya di sekitar abu-abu, tetapi bersinar, karena bahkan dalam kegelapan seseorang terus “bersinar”, seolah-olah bersinar bukan untuk pamer, tetapi untuk membalas dendam.

Setiap baris adalah sapuan kuas di kanvas, tidak rata seperti kehidupan, tetapi hidup. Di suatu tempat antara ganja dan langit, mimpi remaja berkelebat, keras kepala, seolah-olah tidak mengerti bahwa ia telah tumbuh dewasa. Dunia di sekitarnya keras, dengan moral yang menyimpang dan gema dingin dari pandangan ayah, tetapi di bawah kulitnya tetap ada sesuatu yang manusiawi. Dan jika lagu ini adalah pengakuan, maka lagu ini berbau besi, keringat, dan harapan bahwa bahkan kebencian pun bisa menjadi bahan bakar untuk cahaya.

Lirik dan terjemahan

Asli

J'ai vu de la haine dans les yeux de mon papa, de la compassion dans les yeux de mes ennemis. Ici, c'est froid.

Si je contrôle pas mes actions, on me réchauffera dans les feux de la prévi.

Ouais, je shine, mais j'ai gardé mes rancœurs. Mon frère m'a dit l'essentiel est dans le cœur.

Trouve du spectacle, mais j'aime pas les danseurs.

Depuis que j'ai croisé mon courage, j'avance sans peur.

Oh, oh, oh.

Oh, oh, oh.

Je mélange le haschich et le sky.

J'oublie que même en maquillant, mon ciel n'est pas beau.

Je lève les yeux ou je fly ou je me tire une balle dans la tête ou je me jette à l'eau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau. Je peins ma vie à la Salvador

Dali. J'ai pas encore fini le tableau. J'apprends à esquiver à la Mohamed Ali.

Je leur ai offert mon cœur, ils ont quémandé ma peau, peau.

J'ai grandi dans les ténèbres, mais je shine, je shine, je shine. Je redonne vie à mes rêves d'ado.

C'est la haine qui me pénètre. Quand je suis mal, je bédave.

Je ne suis pas emballé, je ne fais pas de cadeau.

Je mélange le haschich et le sky.

J'oublie que même en maquillant, mon ciel n'est pas beau.

Je lève les yeux ou je fly ou je me tire une balle dans la tête ou je me jette à l'eau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Ma vie give me love, mais avant ça, il faut que je vide ma tête.

Tu sais, je viens d'une zone où tout sauf le respect s'achète.

Maman ne veut pas que je vende la drogue, obligé de le faire en cachette.

Mon neuf frère danse les soirées de pleine lune avec des machettes.

Je peins ma vie à la Salvador Dali.

J'ai pas encore fini le tableau.

Oh, j'esquive à la Mohamed Ali ceux qui ont quémandé ma peau.

J'ai grandi dans les ténèbres, mais je shine, je shine, je shine.

Je redonne vie à mes rêves d'ado. C'est la haine qui me pénètre. Quand je suis mal, je bédave.

Je ne suis pas emballé, je ne fais pas de cadeau. Je mélange le haschich et le sky.

J'oublie que même en maquillant, mon ciel n'est pas beau.

Je lève les yeux ou je fly ou je me tire une balle dans la tête ou je me jette à l'eau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Jamais été comme les autres.

Baby, j'fly dans le triangle de l'autre.

J'ai pas changé de chili, mais j'ai changé mes méthodes.

Je te respecte pas comme la conquise des méthodes.

Terjemahan bahasa Indonesia

Aku melihat kebencian di mata ayahku, rasa kasihan di mata musuh-musuhku. Di sini dingin.

Jika aku tidak mengendalikan tindakanku, aku akan dibakar dalam api masa lalu.

Ya, aku bersinar, tapi aku menyimpan kekesalanku. Kakakku bilang, yang utama ada di hati.

Cari pertunjukan, tapi saya tidak suka penari.

Karena saya menemukan keberanian, saya bergerak maju tanpa rasa takut.

Oh, oh, oh.

Oh, oh, oh.

Saya mencampur ganja dan langit.

Saya lupa bahwa meski dengan riasan, langit saya tidak indah.

Saya memutar mata atau terbang atau menembak kepala saya sendiri atau menceburkan diri ke dalam air.

Saya merasakan kebencian ini, tapi itu bukan beban.

Saya merasakan kebencian ini, tapi itu bukan beban. Saya melukis hidup saya di Salvador

Dali. Aku belum menyelesaikan lukisannya. Saya belajar menghindar seperti Mohamed Ali.

Aku menawari mereka hatiku, mereka memohon kulitku, kulitku.

Aku tumbuh dalam kegelapan, tapi aku bersinar, aku bersinar, aku bersinar. Saya menghidupkan kembali impian masa remaja saya.

Kebencianlah yang merasukiku. Saat aku jahat, aku payah.

Saya tidak bersemangat, saya tidak memberi hadiah.

Saya mencampur ganja dan langit.

Saya lupa bahwa meski dengan riasan, langit saya tidak indah.

Saya memutar mata atau terbang atau menembak kepala saya sendiri atau menceburkan diri ke dalam air.

Saya merasakan kebencian ini, tapi itu bukan beban.

Saya merasakan kebencian ini, tapi itu bukan beban.

Hidupku memberiku cinta, tapi sebelum itu, aku harus menjernihkan pikiranku.

Anda tahu, saya berasal dari daerah di mana segalanya kecuali rasa hormat bisa dibeli.

Ibu tidak ingin aku menjual narkoba, aku harus melakukannya secara sembunyi-sembunyi.

Kesembilan saudara laki-laki saya menari di malam bulan purnama dengan parang.

Saya melukis hidup saya seperti Salvador Dali.

Aku belum menyelesaikan lukisannya.

Oh, aku menghindar seperti Muhammad Ali yang meminta-minta kulitku.

Aku tumbuh dalam kegelapan, tapi aku bersinar, aku bersinar, aku bersinar.

Saya menghidupkan kembali impian masa remaja saya. Kebencianlah yang merasukiku. Saat aku jahat, aku payah.

Saya tidak bersemangat, saya tidak memberi hadiah. Saya mencampur ganja dan langit.

Saya lupa bahwa meski dengan riasan, langit saya tidak indah.

Saya memutar mata atau terbang atau menembak kepala saya sendiri atau menceburkan diri ke dalam air.

Saya merasakan kebencian ini, tapi itu bukan beban.

Saya merasakan kebencian ini, tapi itu bukan beban.

Tidak pernah seperti yang lain.

Sayang, aku terbang di segitiga yang lain.

Saya tidak mengganti cabai saya, tetapi saya mengubah metode saya.

Saya tidak menghormati Anda sebagai penakluk metode.

Tonton video Kore, Zamdane - Dali

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam