Lagu lain dari ROSALÍA
Lagu lain dari Yahritza Y Su Esencia
Deskripsi
Artis Asosiasi: ROSALÍA dan Yahritza Y Su Esencia
Produser vokal, pemain asosiasi, produser: ROSALÍA
Artis Asosiasi: Yahritza Y Su Esencia
Pemain Asosiasi: Kyle Gordon
Vokal pendukung: Pili Vila
Vokal pendukung: Carlota Guerrero
Vokal pendukung: Luisina Sanchez
Vokal pendukung: Albert Casell
Perangkat: Anthro
Penulis lirik, komposer: Rosalia Vila Tobella
Komposer, Produser: Noah Goldstein
Komposer, Produser: Dylan Wiggins
Insinyur suara, komposer, produksi tambahan, produser vokal: David Rodriguez
Komposer: Ryan Tedder
Disusun oleh: Vanessa Amara
Desainer Suara: Jake Miller
Desainer Suara: Isaac Diskin
Desainer Rekaman Suara: Daniel Cayotte
Insinyur Rekaman: Harry Wilson
Insinyur rekaman: Tristan Hoogland
Perekam Suara: Manny Marroquin
Asisten suara: Ramiro Fernandez-Seoane
Asisten suara: Francesco Di Giovanni
Perekam: Brian Lee
Perekam: Bob Jackson
Lirik dan terjemahan
Asli
Hola, ladrón de paz.
Campo de minas para mi sensibilidad.
Playboy, un campeón.
Gasta el dinero que tiene y también el que no.
Él es tan encantador, estrella de la sin razón, un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón.
Tienes el podio de la gran desilusión.
La decepción local, rompecorazones nacional, un terrorista emocional, el mayor desastre mundial.
Es una perla, nadie se fía.
Es una perla, una de mucho cuidao.
El rey de la trece catorce no sabe lo que es cotizar.
Él es el centro del mundo y ya después lo demás quedará.
Perfumes a terapias, al psicólogo, también psiquiatra.
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
Te harán un monumento a la deshonestidad.
No me das pena, quien queda contigo se frena.
Siempre ha estado en vistas y puede vivir en casa ajena.
Refla cantante, tremendo desastre.
Dirá que no fue él, que fue su doble de riesgo.
Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?
Nunca le prestes na', no lo devolverá.
Salvar la perdida es su especialidad.
La lealtad y la fidelidad es un idioma que nunca entenderá.
Su masterpiece, su colección de bras.
Si le pides ayuda, desaparecerá.
La decepción local, rompecorazones nacional, un terrorista emocional, el mayor desastre mundial.
Es una perla, nadie se fía.
Es una perla, una de mucho cuidao.
Terjemahan bahasa Indonesia
Halo, pencuri perdamaian.
Ladang ranjau untuk kepekaan saya.
Playboy, seorang juara.
Dia menghabiskan uang yang dimilikinya dan juga uang yang tidak dimilikinya.
Dia begitu menawan, bintang yang tidak masuk akal, sebuah fatamorgana, medali emas Olimpiade untuk bajingan terbesar.
Anda mendapat podium kekecewaan besar.
Kekecewaan lokal, kekasih nasional, teroris emosional, bencana terbesar di dunia.
Itu mutiara, tidak ada yang mempercayainya.
Itu adalah mutiara, mutiara yang sangat diperhatikan.
Raja tiga belas empat belas tidak tahu apa yang harus dikutip.
Dia adalah pusat dunia dan sisanya akan menyusul kemudian.
Parfum untuk terapi, untuk psikolog, juga untuk psikiater.
Namun apa gunanya jika Anda selalu lebih banyak berbohong daripada berbicara?
Mereka akan menjadikan Anda monumen ketidakjujuran.
Aku tidak merasa kasihan padamu, siapa pun yang tersisa bersamamu berhenti.
Dia selalu terlihat dan bisa tinggal di rumah orang lain.
Penyanyi Refla, bencana yang luar biasa.
Dia akan mengatakan bahwa itu bukan dia, itu adalah pemeran penggantinya.
Tentu saja, tidak menyebut dia sebagai ikon akan menjadi narasi reduksionis baginya, apakah Anda mengerti?
Jangan pernah meminjamkan apa pun padanya, dia tidak akan mengembalikannya.
Menyelamatkan kerugian adalah keahliannya.
Kesetiaan dan kesetiaan adalah bahasa yang tidak akan pernah Anda mengerti.
Mahakaryanya, koleksi branya.
Jika Anda meminta bantuannya, dia akan menghilang.
Kekecewaan lokal, kekasih nasional, teroris emosional, bencana terbesar di dunia.
Itu mutiara, tidak ada yang mempercayainya.
Itu adalah mutiara, mutiara yang sangat diperhatikan.