Lagu lain dari Aitana
Deskripsi
Vokalis: Aitana
Produser: Casta
Produser: Spreadlof
Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: Tom Norris
Insinyur Vokal: Jean Rodriguez
A&R: Miguel Torán
A&R: Azahara Villén Sánchez
Pengarang: Aitana Ocaña
Pengarang: Vicente Jiménez Gómez Del Barco
Pengarang: Manuel Lorente Freire
Komposer: Luis Miguel Gómez Castaño "Casta"
Lirik dan terjemahan
Asli
Me da igual
Que haya pasado un año
Sigue siendo extraño
Verte y que nada sea igual
Qué más da
Si nos hicimos daño
Después de lo que fuimos
No queda nada ya
Pero me acuerdo de las conversaciones
Las canciones, los "te quiero"
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Pasamos de un beso a dos besos
Me acuerdo de esa parte de ti
A la que quise y echo de menos
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Pasamos de un beso a dos besos
Esa parte de ti
¿Dónde se ha metido?
Me olvido de ti
Pero eso no lo olvido
Tu hermana ya me ha dicho que te va bien
Que hace meses te encontraste con alguien
Y la verdad me da curiosidad (curiosidad)
Saber si con ella es igual que conmigo
Cuando nos conocimos, fuiste cura y herida
Dijiste que parecía el amor de tu vida
Y con eso me quedo
Aunque no sé si aún te quiero
Pero me acuerdo de las conversaciones
Las canciones, los "te quiero"
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Pasamos de un beso a dos besos
Me acuerdo de las conversaciones
Las canciones, los "te quiero"
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Pasamos de un beso a dos besos
Me acuerdo de esa parte de ti
A la que quise y echo de menos
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Pasamos de un beso a dos besos
Esa parte de ti
¿Dónde se ha metido?
Me olvido de ti
Pero eso no lo olvido
Pero me acuerdo de las-
Pero me acuerdo de las-
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya tidak peduli
Bahwa satu tahun telah berlalu
Itu masih aneh
Sampai jumpa dan tidak ada yang sama
Apa bedanya?
Jika kita terluka
Setelah kita apa adanya
Tidak ada yang tersisa sekarang
Tapi saya ingat percakapannya
Lagu-lagunya, "Aku cinta kamu"
Katakan padaku, apa yang terjadi dengan semua itu?
Kami beralih dari satu ciuman ke dua ciuman
Aku ingat bagian dirimu itu
Orang yang aku cintai dan rindukan
Katakan padaku, apa yang terjadi dengan semua itu?
Kami beralih dari satu ciuman ke dua ciuman
bagian dari dirimu itu
Kemana dia pergi?
aku melupakanmu
Tapi saya tidak melupakan itu
Kakakmu sudah memberitahuku bahwa kamu baik-baik saja
Beberapa bulan yang lalu Anda bertemu seseorang
Dan kebenarannya membuatku penasaran (rasa ingin tahu)
Ketahuilah apakah dia sama dengan saya
Saat kita bertemu, kamu sudah sembuh dan terluka
Kamu bilang aku tampak seperti cinta dalam hidupmu
Dan itulah yang tersisa
Meskipun aku tidak tahu apakah aku masih mencintaimu
Tapi saya ingat percakapannya
Lagu-lagunya, "Aku cinta kamu"
Katakan padaku, apa yang terjadi dengan semua itu?
Kami beralih dari satu ciuman ke dua ciuman
Saya ingat percakapannya
Lagu-lagunya, "Aku cinta kamu"
Katakan padaku, apa yang terjadi dengan semua itu?
Kami beralih dari satu ciuman ke dua ciuman
Aku ingat bagian dirimu itu
Orang yang aku cintai dan rindukan
Katakan padaku, apa yang terjadi dengan semua itu?
Kami beralih dari satu ciuman ke dua ciuman
bagian dari dirimu itu
Kemana dia pergi?
aku melupakanmu
Tapi saya tidak melupakan itu
Tapi aku ingat-
Tapi aku ingat-