Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu AMANECIÓ

AMANECIÓ

4:15Trap Latino, reggaeton, urbano latino Album BUENAS NOCHES 2024-11-22

Lagu lain dari Quevedo

  1. YO y TÚ
  2. SOLEAO
  3. Columbia
      3:06
  4. Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52
  5. TUCHAT
      3:41
  6. VISTA AL MAR
      3:00
Semua lagu

Lagu lain dari De La Rose

  1. Q U E V A S H A C E R H O Y ?
      3:44
  2. AURORA
  3. 444 - Remix
  4. NUBES
      4:31
  5. Kyoto
    reggaeton 4:07
  6. ETA - RMX
Semua lagu

Lagu lain dari De La Ghetto

  1. ACHO PR
  2. RICA BEBE
  3. AIRBNB
  4. Pide Lo Que Tú Quieras
  5. MY SHORTY
  6. PRIMER DÍA 👑
Semua lagu

Deskripsi

Produser: BlueFire

Produser, Insinyur Pemrograman: GARABATTO

Produser: GIO

Produser: KIDDO

Pengaduk: Josh Gudwin

Insinyur Master: Dale Becker

Lirik dan terjemahan

Asli

No me miras de la misma manera

Aunque no te des cuenta, eso uno lo siente

Dormimos en camas separadas bajo el mismo techo

Algo no va como siempre

Hablábamos del amor, como si fuera suficiente

Hablábamos del final, como si esto fuera pa siempre

Y ahora que no estás, siempre tiendo a mirar tus fotos dormida

Mami, qué nos pasó, qué fue que nos mató

La monotonía, quizá

Lo intenté todo, regalarte flores, hoteles en Gran Vía

Pero no eras tú, ni yo, fue que al destino le apetecía

Y hoy con otro amaneció, y anda de mala mañana

Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada

Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor

De esas que quedan solo entre tú y yo

De esas que ya no quedaban (De La Rose)

Inolvidable, baby, fuiste la primera

Aunque Cupido Guerra nos desea

Te flipaba que todos los polvos eran a capella

Doce horas a lo Cinderella

¿Qué estará haciendo?

Esos besos, estoy que vuelo a Madrid para verlo

No es normal la bellaquera que tengo

Este tequila me despertó los recuerdos

Y me haces falta de madrugada

Hasta mi cama a ti te extraña

Tengo ganas de madrugada

Hasta mi cama a ti te extraña

Hoy con otra amaneció y ando de mala mañana

A mí con otro me vio y le cambió la mirada

Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor

De esas que quedan solo entre tú y yo

De esas que ya no quedaban

Y ahora dicen que la vieron pasar

Atada de manos con quien no debía pasar

Anoche no durmió en su cama y hoy amaneció

Con otro alguien, pero no siente la conexión

No se leyó lo que el horóscopo le prometió

Y puede que se lo haga rico, pero nunca como yo

Y es difícil predecirlo

Puedes hablar de amor, pero no sentirlo

No coincidí, no es que yo sea tu signo

Porque confundimos amor con erotismo

Pensar que otro te besa donde yo a ti te besaba, mami

Juro que eso duele, eso duele

Acá yo tengo a otra, pero todos tus recuerdos

En mi mente nunca mueren, no, no

Hoy con otro amaneció y anda de mala mañana

Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada

Y si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor

De esas que quedan solas entre tú y yo

De esas que ya no quedaban

Ey, ey, ya no era lo mismo, ya no

Hace frío este verano, mami

Que alguien me quite el trago

Otra vez la estoy llamando borracho

Pa ver con quién amaneció

Como si eso fuera a cambiar la historia

Cuando fue el amor lo que se desvaneció

Dile algo mío que llame su atención

Para que me hagas caso

Antes de que me encuentre un reemplazo

Mierda, ¿qué le echaron a este vaso?

Nadie me quiere, muero solo a este paso

Qué solo estoy, ahora leo libros de autoayuda

Y subo historias leyéndolo pa que lo veas

Es tóxico, pero me la suda

Todo por verte desnuda, ey

Y hoy con otro amaneció, y anda de mala mañana

Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada

Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor

De esas que quedan solo entre tú y yo

De esas que ya no quedaban

Terjemahan bahasa Indonesia

Kamu tidak melihatku dengan cara yang sama

Bahkan jika Anda tidak menyadarinya, Anda merasakannya

Kami tidur di ranjang terpisah di bawah satu atap

Ada sesuatu yang tidak berjalan seperti biasanya

Kami berbicara tentang cinta, sepertinya itu sudah cukup

Kami berbicara tentang akhir, seolah-olah ini selamanya

Dan sekarang setelah kamu pergi, aku selalu cenderung melihat fotomu dalam tidurku.

Bu, apa yang terjadi pada kami, apa yang membunuh kami?

Mungkin monoton

Saya mencoba segalanya, memberi Anda bunga, hotel di Gran Via

Tapi itu bukan kamu, bukan aku, hanya takdir yang menginginkannya

Dan hari ini dia bangun bersama orang lain, dan paginya buruk

Dan dia melihatku dengan yang lain, tunggu saja panggilannya

Jika ibumu bertanya, katakan padanya bahwa kita adalah kisah cinta

Dari mereka yang tersisa hanya antara kau dan aku

Salah satu dari mereka yang tidak lagi tersisa (De La Rose)

Tak terlupakan sayang, kamulah yang pertama

Meskipun Cupid Guerra menginginkan kita

Anda kagum bahwa semua keparat itu a cappella

Dua belas jam Cinderella

Apa yang akan dia lakukan?

Ciuman itu, aku terbang ke Madrid untuk menemuinya

Kenakalan yang saya alami tidak normal

Tequila ini membangkitkan ingatanku

Dan aku merindukanmu saat fajar

Bahkan tempat tidurku pun merindukanmu

Aku merasa seperti pagi hari

Bahkan tempat tidurku pun merindukanmu

Hari ini subuh lagi dan aku mengalami pagi yang buruk

Dia melihatku dengan yang lain dan tatapannya berubah

Jika ibumu bertanya, katakan padanya bahwa kita adalah kisah cinta

Dari mereka yang tersisa hanya antara kau dan aku

Dari mereka yang sudah tidak tersisa lagi

Dan sekarang mereka bilang mereka melihatnya lewat

Tangan terikat dengan mereka yang tidak boleh lewat

Tadi malam dia tidak tidur di tempat tidurnya dan hari ini dia bangun

Dengan orang lain, tapi tidak merasakan hubungannya

Anda tidak membaca apa yang dijanjikan horoskop kepada Anda

Dan dia mungkin menjadi kaya, tapi tidak pernah seperti saya

Dan sulit untuk diprediksi

Anda dapat berbicara tentang cinta, tetapi tidak merasakannya

Aku tidak cocok, bukan berarti aku adalah tandamu

Karena kita mengacaukan cinta dengan erotisme

Memikirkan orang lain menciummu di tempat aku menciummu, ibu

Aku bersumpah itu menyakitkan, itu menyakitkan

Ini aku punya yang lain, tapi semua kenanganmu

Dalam pikiranku mereka tidak pernah mati, tidak, tidak

Hari ini dengan fajar lagi dan pagi yang buruk

Dan dia melihatku dengan yang lain, tunggu saja panggilannya

Dan jika ibumu bertanya, katakan padanya bahwa kita adalah kisah cinta

Dari mereka yang ditinggalkan sendirian antara kau dan aku

Dari mereka yang sudah tidak tersisa lagi

Hei, hei, itu tidak lagi sama, tidak lagi

Musim panas ini dingin, Bu

Seseorang mengambil minumanku

Aku menelepon dia mabuk lagi

Untuk melihat dengan siapa dia bangun

Seolah itu akan mengubah sejarah

Saat itu cinta yang memudar

Katakan padanya sesuatu tentang saya yang menarik perhatiannya

agar kamu memperhatikanku

Sebelum kamu mencarikanku penggantinya

Sial, apa yang mereka masukkan ke dalam gelas ini?

Tidak ada yang mencintaiku, aku mati sendirian jika terus begini

Saya sendirian, sekarang saya membaca buku self-help

Dan saya mengunggah cerita yang membacanya agar Anda dapat melihatnya

Itu beracun, tapi aku membencinya

Segalanya untuk melihatmu telanjang, hei

Dan hari ini dia bangun bersama orang lain, dan paginya buruk

Dan dia melihatku dengan yang lain, tunggu saja panggilannya

Jika ibumu bertanya, katakan padanya bahwa kita adalah kisah cinta

Dari mereka yang tersisa hanya antara kau dan aku

Dari mereka yang sudah tidak tersisa lagi

Tonton video Quevedo, De La Rose, De La Ghetto - AMANECIÓ

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam