Lagu lain dari SAIKO
Lagu lain dari J Balvin
Deskripsi
Produser: Saiko
Produser: ULI
Produser: Jeremy Ayala
Lirik dan terjemahan
Asli
Ya lo sabes to, no hay na que no sepas ya
Siento mariposas por el área abdominal
Con un nudo en la garganta, no me deja respirar
Me siento como una mierda cada ve' que te hago llorar
Me preguntaste: "¿por qué?" y no supe qué contestar
Tú te diste la vuelta, esa noche no me hablaste má'
Te escuchaba llorando en la oscuridad
Mientra' gota' bajaban la' ventana' veo la humedad
Te cansaste de follar y de que te lleve flore'
Quiere' alguien de verdad con una vida real
Pero yo no tengo na de lo que tú me propone'
No te puedo dar más que un par de decepcione'
En tu pecho encontré paz, en tus brazo' un hogar
Deja el miedo, vamo' a cambiarlo por ilusione'
Siempre llevo conmigo el Yves Saint Laurent que tanto te pone'
Y en la gira tu hoodie pa dormirme con tus olore'
Y no se da cuenta, tío, no se da cuenta
Otra vez, otra vez vuelve a nuestra cama
Otra vez, otra vez, si te quieres ir
Otra vez, otra vez sé que cuando escuches esto vas a volver
Otra vez
Otra vez vuelve a nuestra cama
Otra vez, otra vez, si te quieres ir
Otra vez, otra vez sé que cuando escuches esto vas a volver
Otra vez
Pa'l carajo lo que digan, tus amigas que me juzguen
Total te enamoraste de mí, así no les guste
¿Será que te han visto llorar y se volvió costumbre?
Con miedo a que llegue otro hombre y que te deslumbre
Te quería pa navidad y estamos en octubre
Esta gira me tiene mal, no sé cómo pude
Esta incertidumbre no sé cuánto dure
Pero estoy feliz porque te tuve
Tu madre me pregunta qué pasa
Que ya no ere' la misma en la casa
¿Será que cuando estamos lejos
Se siente un vacío que traspasa?
Otra ve', otra ve' vuelve a nuestra cama
Otra ve', otra ve', si te quieres ir
Otra ve', otra ve' sé que cuando escuches esto siempre vas a volver
Otra ve'
Otra ve' vuelve a nuestra cama
Otra ve', otra ve', y si te quieres ir
Otra ve', otra ve' sé que cuando escuches esto siempre vas a volver
Otra ve'
Otra ve', otra ve'
Otra, otra
Yo no soy Romeo pa tener que ser un santo
Errore' tuve uno' cuánto'
Podría tocar el cielo con las mano' como un phantom
Pero me caí de tus nube' al asfalto
Siento dolor en el pecho como un infarto
Y desde que no está' me escribe tu mamá
Diciéndome que le da pena no verme má'
Ojalá nunca sepa lo que te hice en verda'
Te deseo lo mejor y yo no soy eso ya
Ya te di la mitad de mi corazón
Y te daré cada minuto que quede en mi reloj
Pa que de viejito' sigamo' los do'
Te cantaré REINA hasta el día que pierda la voz, woh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda sudah mengetahui segalanya, tidak ada yang belum Anda ketahui
Aku merasakan kupu-kupu di area perutku
Dengan rasa tercekat di tenggorokan, saya tidak bisa bernapas
Aku merasa seperti orang bodoh setiap kali membuatmu menangis
Anda bertanya kepada saya: "mengapa?" dan aku tidak tahu harus menjawab apa
Kamu berbalik, malam itu kamu tidak berbicara lagi denganku'
Aku mendengarmu menangis dalam kegelapan
Sambil 'menjatuhkan' mereka menurunkan 'jendela' Saya melihat kelembapannya
Kamu bosan bercinta dan bunga membawamu
Ingin seseorang yang nyata dengan kehidupan nyata
Tapi aku tidak punya apa pun yang kamu usulkan kepadaku.'
Saya tidak bisa memberi Anda lebih dari beberapa kekecewaan.
Di dadamu aku menemukan kedamaian, di pelukanmu ada rumah
Tinggalkan rasa takut, mari kita ubah menjadi harapan
Saya selalu membawa Yves Saint Laurent yang membuat Anda sangat bersemangat.
Dan tur hoodiemu agar aku bisa tertidur dengan aromamu
Dan dia tidak menyadarinya, kawan, dia tidak menyadarinya
Sekali lagi, kembali lagi ke tempat tidur kami
Sekali lagi, sekali lagi, jika Anda ingin pergi
Sekali lagi, sekali lagi saya tahu bahwa ketika Anda mendengar ini Anda akan kembali
lagi
Kembalilah ke tempat tidur kita lagi
Sekali lagi, sekali lagi, jika Anda ingin pergi
Sekali lagi, sekali lagi saya tahu bahwa ketika Anda mendengar ini Anda akan kembali
lagi
Sialan apa yang mereka katakan, biarkan temanmu menilaiku
Kamu benar-benar jatuh cinta padaku, meskipun mereka tidak menyukainya
Mungkinkah mereka pernah melihat Anda menangis dan itu sudah menjadi kebiasaan?
Takut pria lain datang dan membuat Anda terpesona
Aku mencintaimu saat Natal dan kita di bulan Oktober
Tur ini membuatku buruk, aku tidak tahu bagaimana aku bisa melakukannya
Saya tidak tahu sampai kapan ketidakpastian ini akan berlangsung.
Tapi aku bahagia karena aku memilikimu
Ibumu bertanya padaku ada apa
Bahwa aku tidak lagi sama di rumah
Mungkinkah itu saat kita jauh
Apakah Anda merasakan kekosongan yang melewatinya?
Sekali lagi, kembali ke tempat tidur kami
Jalan lagi', jalan lagi', jika Anda ingin pergi
Sekali lagi, sekali lagi, saya tahu bahwa ketika Anda mendengar ini, Anda akan selalu kembali
Sekali lagi
Sekali lagi kembali ke tempat tidur kami
Jalan lagi', jalan lagi', dan jika Anda ingin pergi
Sekali lagi, sekali lagi, saya tahu bahwa ketika Anda mendengar ini, Anda akan selalu kembali
Sekali lagi
Jalan lagi, jalan lagi'
yang lain, yang lain
Saya bukan Romeo jadi saya harus menjadi orang suci
Kesalahan' Saya punya satu' berapa banyak'
Saya bisa menyentuh langit dengan tangan saya seperti hantu
Tapi aku jatuh dari awanmu ke aspal
Aku merasakan nyeri di dadaku seperti serangan jantung
Dan sejak dia pergi, ibumu menulis surat kepadaku
Memberitahuku bahwa dia menyesal tidak bertemu denganku lagi
Saya harap saya tidak pernah tahu apa yang sebenarnya saya lakukan terhadap Anda.'
Saya berharap yang terbaik untuk Anda dan saya tidak seperti itu lagi
Aku sudah memberimu separuh hatiku
Dan aku akan memberimu setiap menit yang tersisa di jamku
Sehingga sebagai orang tua, mari kita berdua melanjutkannya
Aku akan bernyanyi untukmu RATU sampai aku kehilangan suaraku, woh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh