Lagu lain dari Bomba Estéreo
Lagu lain dari J Noa
Lagu lain dari Walshy Fire
Deskripsi
Artis Unggulan: J Noa
Artis Unggulan: Walshy Fire
Produser: Trooko
Komposer: Li Saumet
Komposer: Jeffrey Peñalva
Komposer: Nohelys Jiménez
Komposer: Dyson Nathan Knight
Komposer: Patrick Andre Carey
Komposer: Leighton Paul Walsh
Lirik dan terjemahan
Asli
Yo!
This is Walshy Fire alongside Truko, Bomba Estéreo, Baha Men and
Che Noah.
From all over the world, 'cause you're in tune to the sounds of the -Caribbean. One love. Let's go.
-Donde me pega el sol directo en la piel, la arena caliente quema los pies.
El mar es azul y el cielo también, estamos mirando el atardecer.
La vida relax, no queremos más, vamo' a disfrutar, vamo' a estar tranquilos, tranquilos.
Y si te quedas nos metemos en la playa, me das la mano y nos vamos a nadar.
Vamo' a quedarnos hasta que sea de noche y nos perdemos en lo profundo en nuestro mar.
El cielo azul, lleno de luz.
Está aquí conmigo en silencio esperando a que llegues tú, a que llegues tú.
-It's me and you. -Everybody in the place.
-The Caribbean crew. -We not scared to show we face.
When we come together to protect each other we will get through.
Pa' que bailemos to'a la noche hasta la madrugá, la luna nos alumbre con la luz de tu mirá.
Pege una sonrisa, bebámonos sin prisa, aquí en el Caribe somos libres no hay más na'.
Vamo' a quedarnos hasta que sea de noche y nos perdemos en lo profundo en nuestro mar.
El Caribe, los ríos, la playa, el tabaco, el ron, la caña, los políticos haciendo campaña y si hace mucho frío pues nadie se baña.
Los ladrones del barrio, las mañas, los terrenos cercados con malla, la doñita en chisme con la gaña y mi primo el que se cree parte de una ganga.
Y si suena lindo, pero ahora falta que no jodan la flora, la fauna, que vivamos como ave en jaula y la capa de ozono no tiene un sauna.
Y que solo no quede en la foto de lo lindo que era el Caribe y creo que ni con la foto las características de él se describen. Y nos fuimos pa' la playa. El
Caribe es mi cora, la playa es mi piel, pescado frito mirando pa'l mar, las olas parecen pintás con pincel, cerveza y aros de calamar. Ey, surfeando con Bomba
Estéreo, la playita parece un delirio.
Aquí estamos todos, faltas tú, haciendo de -todo, siendo todos menos serios. -It's your friend, Baha Men. Oh, oh, oh.
When we come together, we come together. Oh, oh, oh. And we gonna let it show.
Every island rich in culture, we stronger in the numbers.
Getting through any stormy weather, we Caribbeans stand together. Bom, bom.
Y si te quedas nos metemos en la playa, me das la mano y nos vamos a nadar.
Vamo' a quedarnos hasta que sea de noche y nos perdemos en lo profundo en nuestro mar.
Feel the energy, feel the sound.
Make sure I get, make sure I get, make sure I get, hey.
More fire, lights, lights, lights.
Everybody give me some lights in the air, lights in the air.
Walshy on it. Me wanna see everybody with them hands in the air. Let's go.
-El cielo azul. -Azul sí, ah.
Lleno de luz.
Está aquí conmigo en silencio esperando a que llegues tú.
-Y voy en camino. -It's me and you.
-Everybody in the place. -The Caribbean crew.
-We not scared to show we face.
-When we come together to protect each other we will get through.
It's me and you.
Está aquí conmigo en silencio esperando a que -llegues tú. -Y nos fuimos pa' la playa.
Yeah, man. Truko, big up yourself, man, that song ya bud.
Shout out to everybody all over the world as we bring this energy to you.
Unification through the music.
One love, one world.
Terjemahan bahasa Indonesia
SAYA!
Ini adalah Walshy Fire bersama Truko, Bomba Estéreo, Baha Men dan
Che Nuh.
Dari seluruh dunia, karena Anda selaras dengan suara -Karibia. Satu cinta. Ayo pergi.
-Saat matahari langsung mengenai kulit saya, pasir panas membakar kaki saya.
Lautnya biru, begitu pula langitnya, kita sedang menyaksikan matahari terbenam.
Tenang saja hidup, kita tak mau lagi, ayo nikmati, ayo tenang, tenang.
Dan jika kamu tetap tinggal, kita akan pergi ke pantai, kamu akan menjabat tanganku dan kita akan berenang.
Kami akan tinggal sampai malam dan kami tersesat jauh di laut.
Langit biru, penuh cahaya.
Dia di sini bersamaku dalam diam menunggu kedatanganmu, kedatanganmu.
-Ini aku dan kamu. -Semua orang di tempat itu.
-Kru Karibia. -Kami tidak takut untuk menunjukkan wajah kami.
Ketika kita bersatu untuk melindungi satu sama lain, kita akan melewatinya.
Agar kami bisa berdansa sepanjang malam hingga dini hari, bulan menyinari kami dengan cahaya tatapanmu.
Tersenyumlah, ayo minum perlahan, di sini di Karibia kita bebas, tidak ada yang lain.
Kami akan tinggal sampai malam dan kami tersesat jauh di laut.
Karibia, sungai, pantai, tembakau, rum, tebu, politisi berkampanye dan jika cuaca sangat dingin, tidak ada yang mandi.
Pencuri di lingkungan sekitar, penipu, tanah yang dipagari dengan jaring, wanita kecil yang bergosip dengan geng dan sepupu saya yang percaya bahwa dia adalah bagian dari geng.
Dan ya kedengarannya bagus, tapi sekarang kita tidak perlu merusak flora dan fauna, kita hidup seperti burung di dalam sangkar dan lapisan ozon tidak memiliki sauna.
Dan jangan sampai di foto terlihat betapa indahnya Karibia dan menurut saya foto itu pun tidak menggambarkan karakteristiknya. Dan kami pergi ke pantai. Itu
Karibia adalah hatiku, pantai adalah kulitku, ikan goreng memandangi laut, ombaknya terlihat seperti kamu melukis dengan kuas, bir, dan cincin cumi. Hei, berselancar bersama Bomba
Stereo, pantai kecil itu tampak seperti mengigau.
Di sinilah kami semua, merindukanmu, melakukan segalanya, menjadi kurang serius. -Itu temanmu, Baha Men. Oh, oh, oh.
Saat kita berkumpul, kita berkumpul. Oh, oh, oh. Dan kami akan membiarkannya terlihat.
Setiap pulau kaya akan budaya, kami lebih kuat dalam jumlahnya.
Melewati cuaca badai apa pun, kami orang Karibia berdiri bersama. Bum, bum.
Dan jika kamu tetap tinggal, kita akan pergi ke pantai, kamu akan menjabat tanganku dan kita akan berenang.
Kami akan tinggal sampai malam dan kami tersesat jauh di laut.
Rasakan energinya, rasakan suaranya.
Pastikan aku paham, pastikan aku paham, pastikan aku paham, hei.
Lebih banyak api, lampu, lampu, lampu.
Semua orang memberi saya beberapa lampu di udara, lampu di udara.
Walshy di atasnya. Saya ingin melihat semua orang mengangkat tangan. Ayo pergi.
-Langit biru. -Biru ya, ah.
Penuh cahaya.
Dia di sini bersamaku diam-diam menunggumu tiba.
-Dan aku sedang dalam perjalanan. -Ini aku dan kamu.
-Semua orang di tempat itu. -Kru Karibia.
-Kami tidak takut untuk menunjukkan wajah kami.
-Ketika kita bersatu untuk melindungi satu sama lain, kita akan melewatinya.
Ini aku dan kamu.
Dia di sini bersamaku dalam diam menunggumu tiba. -Dan kami pergi ke pantai.
Ya, kawan. Truko, besarkan dirimu kawan, lagu itu ya kawan.
Berteriaklah kepada semua orang di seluruh dunia saat kami memberikan energi ini kepada Anda.
Penyatuan melalui musik.
Satu cinta, satu dunia.