Lagu lain dari Zetazen
Deskripsi
Paduan Suara, Produser Eksekutif, Produser, Komposer Penulis Lirik: Willie Colón
Vokalis, Komposer Penulis Lirik: Héctor Lavoe
Paduan Suara, Produser: Johnny Pacheco
Paduan Suara: Justo Betancourt
Produser, Produser Eksekutif: Jerry Masucci
Lirik dan terjemahan
Asli
Una luz cruzando que me amansa el alma.
He esperado tanto tiempo que olvidé desde dónde se hacen las cosas que importan y desde hace cuánto que llevo de pie.
Una de dos: o acaba conmigo o me salva.
¿Y acaso le importas a alguien?
Solo sé que sigo aquí, que las vistas dan sentido al viaje, que el recuerdo es mi único equipaje.
Si todo cae, vuelvo a buscarte y te hago mía otra vez. Que esta vida se siente tal y como soñé, baby.
Si yo vuelvo a cero, es fácil, sé qué debo hacer. Conmigo yo te llevo.
Esta vez ya no dejo nada en manos de la suerte.
Que nadie venga a decir que fue suerte. Y al que va tras de ti dile: suerte.
Y dejando un Oscar aparte, en un rato paso a buscarte. Y si tú quieres, yo soy tu luz y tú mi suerte.
Dibujé el final de esta historia en tu espalda.
Se te da de diez fingir, a mí también.
Cuando tú quieras enseñamos nuestras cartas.
Te espero aquí de pie. Me puedo hacer el interesante, ¿pero a quién quiero engañar?
Todo está por ver, está por darse. Este mundo está hecho pa mí, lo voy a morder.
Y sé para qué mirarte, y con razón. En un rato paso a buscarte.
Mmm, te hago un sitio. Todo cae, vuelvo a buscarte y te hago mía otra vez.
Que esta vida se siente tal y como soñé, baby. Si yo vuelvo a cero, es fácil, sé qué debo hacer.
Conmigo yo te llevo. Esta vez ya no dejo nada en manos de la suerte.
Que nadie venga a decir que fue suerte.
Y al que va tras de ti dile: suerte.
Y dejando un Oscar aparte, en un rato paso a buscarte.
Y si tú quieres, yo soy tu luz y tú mi suerte.
Fortuna, salud y suerte.
Un salto de fe, mi suerte.
Y dejando un Oscar aparte, en un rato paso a buscarte. Y si tú quieres, yo soy tu luz y tú mi suerte.
Terjemahan bahasa Indonesia
Sebuah perlintasan cahaya yang menjinakkan jiwaku.
Aku sudah menunggu begitu lama hingga aku lupa dari mana hal-hal penting itu dilakukan dan sudah berapa lama aku berdiri.
Salah satu dari dua: bunuh aku atau selamatkan aku.
Dan apakah ada yang peduli padamu?
Aku hanya tahu bahwa aku masih di sini, bahwa pemandangan memberi arti pada perjalanan, bahwa kenangan adalah satu-satunya barang bawaanku.
Jika semuanya gagal, aku akan kembali mencarimu dan menjadikanmu milikku lagi. Bahwa hidup ini terasa seperti yang kuimpikan, sayang.
Jika saya kembali ke nol, mudah saja, saya tahu apa yang harus saya lakukan. Aku membawamu bersamaku.
Kali ini saya tidak lagi meninggalkan apapun di tangan keberuntungan.
Jangan sampai ada orang yang datang dan mengatakan bahwa itu adalah keberuntungan. Dan kepada orang yang mengejarmu ucapkan: semoga beruntung.
Dan selain Oscar, aku akan menjemputmu sebentar lagi. Dan jika kamu mau, aku adalah cahayamu dan kamu adalah keberuntunganku.
Aku menggambar akhir cerita ini di punggungmu.
Kamu hebat dalam berpura-pura, aku juga.
Kapan pun Anda mau, kami tunjukkan kartu kami.
Aku akan menunggumu berdiri di sini. Aku bisa bertingkah menarik, tapi siapa yang aku bercanda?
Semuanya masih harus dilihat, itu belum terjadi. Dunia ini diciptakan untukku, aku akan menggigitnya.
Dan aku tahu kenapa harus melihatmu, dan memang demikian. Aku akan datang mencarimu sebentar lagi.
Mmm, aku akan memberi ruang untukmu. Semuanya jatuh, aku kembali mencarimu dan menjadikanmu milikku lagi.
Bahwa hidup ini terasa seperti yang kuimpikan, sayang. Jika saya kembali ke nol, mudah saja, saya tahu apa yang harus saya lakukan.
Aku membawamu bersamaku. Kali ini saya tidak lagi meninggalkan apapun di tangan keberuntungan.
Jangan sampai ada orang yang datang dan mengatakan bahwa itu adalah keberuntungan.
Dan kepada orang yang mengejarmu ucapkan: semoga beruntung.
Dan selain Oscar, aku akan menjemputmu sebentar lagi.
Dan jika kamu mau, aku adalah cahayamu dan kamu adalah keberuntunganku.
Keberuntungan, kesehatan dan keberuntungan.
Lompatan keyakinan, keberuntunganku.
Dan selain Oscar, aku akan menjemputmu sebentar lagi. Dan jika kamu mau, aku adalah cahayamu dan kamu adalah keberuntunganku.