Lagu lain dari Gorillaz
Deskripsi
Di antara dongeng dan kiamat, terperangkaplah mimpi aneh tentang dunia yang tidak sempat menyadari bahwa ia telah menjadi korban keserakahannya sendiri. Sebuah kota kecil di kaki gunung hidup dalam kebahagiaan tanpa sadar, sampai datanglah mereka yang pandai bersembunyi di balik kacamata dan kebohongan. Mereka menggali lebih dalam - ke dalam tanah, ke dalam jiwa, ke dalam inti kedamaian itu sendiri - dan tak lama kemudian angin dingin dari bawah tanah mulai berbau malapetaka.
Dan kemudian semuanya berakhir: bukan dengan ledakan, bukan dengan teriakan - hanya dengan gema api yang menelan gunung dan mimpi-mimpi mereka yang tak bersalah. Dunia seolah-olah menarik napas dalam-dalam dan menghembuskan abu. Dan sekarang hanya tersisa pertanyaan yang selalu terdengar terlambat: di mana Anda ketika semuanya runtuh?
Lirik dan terjemahan
Asli
Once upon a time, at the foot of a great mountain
There was a town where the people known as Happyfolk lived
Their very existence a mystery to the rest of the world
Obscured as it was by great clouds
Here they played out their peaceful lives
Innocent of the litany of excess and violence
That was growing in the world below
To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough
Then one day, Strangefolk arrived in the town
They came in camouflaged, hidden behind dark glasses
But no one noticed them, they only saw shadows
You see, without the truth of the eyes, the Happyfolk were blind
Fallin' out of aeroplanes and hidin' out in holes
Waitin' for the sunset to come, people goin' home
Jump out from behind them and shoot them in the head
Now everybody dancing the dance of the dead
The dance of the dead, the dance of the dead
In time, Strangefolk found their way
Into the higher reaches of the mountain
And it was there that they found the caves
Of unimaginable sincerity and beauty
By chance, they stumbled upon the place where all good souls come to rest
The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things
And soon they began to mine the mountain
It's rich seam fueling the chaos of their own world
Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly
Their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls
Every day people would wake and stare at the mountain
Why was it bringing darkness into their lives?
And as the Strangefolk
Mined deeper and deeper into the mountain, holes began to appear
Bringing with them a cold and bitter wind
That chilled the very soul of the Monkey
For the first time, the Happyfolk felt fearful for
They knew that soon the Monkey would stir from it's deep sleep
And then came a sound, distant first, that grew into castrophany
So immense that it could be heard far away in space
There were no screams
There was no time
The mountain called Monkey had spoken
There was only fire, and then nothing
Oh, a little town in the USA, your time has come to see
There's nothing you believe you want
But where were you when it all came down on me?
Did you call me? No
Terjemahan bahasa Indonesia
Pada suatu ketika, di kaki gunung yang besar
Ada sebuah kota tempat tinggal orang-orang yang dikenal sebagai Happyfolk
Keberadaan mereka merupakan misteri bagi seluruh dunia
Tertutup oleh awan besar
Di sini mereka menjalani kehidupan damai mereka
Tidak bersalah terhadap litani yang berlebihan dan kekerasan
Hal itu sedang berkembang di dunia bawah
Hidup selaras dengan roh gunung bernama Monyet saja sudah cukup
Lalu suatu hari, Strangefolk tiba di kota
Mereka datang dengan menyamar, bersembunyi di balik kacamata hitam
Tapi tidak ada yang memperhatikan mereka, mereka hanya melihat bayangan
Anda tahu, tanpa kebenaran mata, kaum Happyfolk menjadi buta
Jatuh dari pesawat dan bersembunyi di lubang
Menunggu matahari terbenam tiba, orang-orang pulang
Lompat dari belakang mereka dan tembak kepala mereka
Sekarang semua orang menari tarian orang mati
Tarian orang mati, tarian orang mati
Belakangan, Strangefolk menemukan jalannya
Ke bagian gunung yang lebih tinggi
Dan di sanalah mereka menemukan gua-gua tersebut
Ketulusan dan keindahan yang tak terbayangkan
Secara kebetulan, mereka menemukan tempat di mana semua jiwa baik beristirahat
The Strangefolk, mereka mendambakan permata di gua-gua ini di atas segalanya
Dan segera mereka mulai menambang gunung itu
Lapisan kaya inilah yang memicu kekacauan di dunia mereka sendiri
Sementara itu, di kota, keluarga Happyfolk tidur dengan gelisah
Mimpi mereka diserang oleh sosok-sosok bayangan yang menggali jiwa mereka
Setiap hari orang-orang bangun dan menatap gunung itu
Mengapa hal itu membawa kegelapan ke dalam hidup mereka?
Dan sebagai Orang Asing
Ditambang semakin dalam ke dalam gunung, lubang mulai muncul
Membawa serta angin dingin dan pahit
Hal itu membuat jiwa Monyet menjadi dingin
Untuk pertama kalinya, kaum Happyfolk merasa takut
Mereka tahu bahwa Monyet akan segera terbangun dari tidur nyenyaknya
Dan kemudian terdengar suara, awalnya jauh, yang kemudian berkembang menjadi kastropani
Begitu besarnya sehingga bisa terdengar jauh di luar angkasa
Tidak ada teriakan
Tidak ada waktu
Gunung bernama Monyet telah berbicara
Yang ada hanya api, lalu tidak ada apa-apa
Oh, sebuah kota kecil di Amerika, waktu Anda telah tiba untuk melihatnya
Tidak ada yang Anda yakini Anda inginkan
Tapi di mana kamu saat semuanya menimpaku?
Apakah kamu meneleponku? TIDAK