Lagu lain dari Olivia Dean
Deskripsi
Keheningan yang canggung setelah perasaan yang terlalu kuat. Ketika baru saja tertawa terbahak-bahak, dan sekarang bahkan bunyi telepon pun terasa mengganggu. Semuanya terdengar seperti teredam - bahkan piano yang sebelumnya menyanyikan kedekatan, sekarang hanya menghasilkan akord-akord kosong. Cinta di sini bukanlah badai yang dramatis, melainkan gema lembut dari apa yang belum sempat diucapkan.
Dalam lagu ini, keheningan lebih nyaring daripada kata-kata, dan setiap jeda seperti pengakuan, hanya tanpa saksi. Sedikit rasa sakit hati, sedikit kelembutan, dan banyak sekali ruang kosong di antara dua orang yang dulu berbagi satu alat musik, tetapi sekarang bahkan tidak bisa berbagi keheningan.
Lirik dan terjemahan
Asli
Even now I don't know when you let go
When it slipped away
At my house, four hands at the piano
You sure know how to play
I never asked for love, no diamond ring
You let yourself in
And you weren't allowed
To come around and throw my heart about
To turn me on just to turn me down
And everything's unspoken now
I'm out, the silence is so loud
A month ago, you had me under covers
Butterflies in bed
No, I won't phone, 'cause we went straight to lovers
So, we can't even talk as friends
I never asked for love, no diamond ring
You let yourself in
And you weren't allowed
To come around and throw my heart about
To turn me on just to turn me down
And everything's unspoken now
I'm out, the silence is so loud
The silence is so loud
The silence is so loud
And everything's unspoken now
I'm out, silence is so loud
Here I am, two hands at the piano
The one I let you play
I understand if you changed your mind about me
But all you had to do was say
Terjemahan bahasa Indonesia
Bahkan sekarang aku tidak tahu kapan kamu melepaskannya
Ketika itu terlepas
Di rumah saya, empat tangan di piano
Anda pasti tahu cara bermainnya
Saya tidak pernah meminta cinta, tidak ada cincin berlian
Anda membiarkan diri Anda masuk
Dan kamu tidak diizinkan
Untuk datang dan melemparkan hatiku
Untuk menghidupkanku hanya untuk menolakku
Dan semuanya tidak terucapkan sekarang
Aku keluar, kesunyian begitu nyaring
Sebulan yang lalu, kamu menyembunyikanku
Kupu-kupu di tempat tidur
Tidak, aku tidak akan menelepon, karena kami langsung menemui sepasang kekasih
Jadi, kami bahkan tidak bisa berbicara sebagai teman
Saya tidak pernah meminta cinta, tidak ada cincin berlian
Anda membiarkan diri Anda masuk
Dan kamu tidak diizinkan
Untuk datang dan melemparkan hatiku
Untuk menghidupkanku hanya untuk menolakku
Dan semuanya tidak terucapkan sekarang
Aku keluar, kesunyian begitu nyaring
Keheningan begitu nyaring
Keheningan begitu nyaring
Dan semuanya tidak terucapkan sekarang
Aku keluar, keheningan begitu keras
Inilah aku, dua tangan di depan piano
Yang aku biarkan kamu mainkan
Saya mengerti jika Anda berubah pikiran tentang saya
Tapi yang harus Anda lakukan hanyalah mengatakannya