Lagu lain dari Mariella y Venero
Deskripsi
Produser: Alcides Hidalgo
Komposer: Alcides Hidalgo
Lirik dan terjemahan
Asli
Margarita se enamora del día.
Aunque el paisaje es hermoso y perfecto, lo que sus oídos perciben a lo lejos no son cantos de pájaros en el viento.
Es imposible ver una manada de elefantes en esa planicie, se dice.
Pero es justo eso lo que escucha.
Pasos inmensos llenos de impulso, un cuerpo moviéndose a un ritmo extremo.
Margarita se aproxima a descolgar una sábana blanca en el jardín cuando de pronto los ve.
Vienen a toda desesperación.
El ritmo que llevan los va a acercar a donde ella está y no son elefantes, son aves.
Margarita corre y se esconde. Jum, pobre.
No tiene ni idea que ellos cargan más angustia que ella.
Llegan, pero siguen corriendo, no se detienen.
Margarita guarda el momento para salir al jardín otra vez.
Con el paso del tiempo siente menos miedo.
Se ha vuelto cada vez más recurrente ver aves pasar preparando el vuelo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Margarita jatuh cinta pada hari itu.
Meski pemandangannya indah dan sempurna, yang dilihat telinga Anda dari kejauhan bukanlah kicau burung yang tertiup angin.
Dikatakan bahwa tidak mungkin melihat kawanan gajah di dataran itu.
Tapi hanya itu yang dia dengar.
Langkah besar penuh momentum, tubuh bergerak dengan kecepatan ekstrem.
Margarita hendak menurunkan kain putih di taman ketika dia tiba-tiba melihatnya.
Mereka datang dengan putus asa.
Kecepatan yang mereka ambil akan membawa mereka lebih dekat ke tempat dia berada dan mereka bukanlah gajah, mereka adalah burung.
Margarita berlari dan bersembunyi. Um, malangnya.
Dia tidak tahu bahwa mereka membawa lebih banyak penderitaan daripada dirinya.
Mereka tiba, tapi mereka terus berlari, tidak berhenti.
Margarita menghemat momen untuk pergi ke taman lagi.
Seiring berjalannya waktu, rasa takut Anda berkurang.
Saat ini sudah menjadi hal yang lumrah melihat burung melintas untuk bersiap terbang.