Lagu lain dari Mariella y Venero
Deskripsi
Penulis Lirik: Mariella de J. Venero Bethencourt
Lirik dan terjemahan
Asli
Venite a casa, Santa Rosa.
Se oye cómo baja, se oye en la montaña su rugir.
Vida lo que guarda.
Cuando cae la lluvia, alimenta su sentir.
Mmm.
Cálmame la sed, límpiame los pies.
Deja que mi cuerpo se sumerja.
Déjame llenarme de tu fuerza.
Y corro, me elevo.
Deja que se lleve la corriente todos mis miedos.
Y corro, me elevo.
Camino como ave preparando el vuelo.
Nadie migra por gusto.
Escucho en el bullicio de tu voz los pasos que me cantan tu canción.
Cómo despiertas todo lo que habita en mí, cómo en mis venas siento tu latir.
Y corro, me elevo.
Deja que se lleve la corriente todos mis miedos.
Y corro, me elevo.
Camino como ave preparando el vuelo.
Veo cómo se pierden, se las lleva el torrente, las penas del alma antes de la calma.
Veo cómo se pierden, se las lleva el torrente, las penas del alma antes de la calma.
Veo cómo se pierden, se las lleva el torrente, las penas del alma antes de la calma.
Veo cómo se pierden, se las lleva el torrente, las penas del alma antes de la calma.
Y corro, me elevo.
Camino como ave preparando el vuelo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Pulanglah, Santa Rosa.
Anda dapat mendengarnya turun, Anda dapat mendengar aumannya di atas gunung.
Hiduplah apa yang disimpannya.
Saat hujan turun, itu memenuhi perasaan Anda.
Hmm.
Puaskan dahagaku, bersihkan kakiku.
Biarkan tubuhku tenggelam.
Biarkan aku mengisi diriku dengan kekuatanmu.
Dan aku berlari, aku bangkit.
Biarkan arus menghapus semua ketakutanku.
Dan aku berlari, aku bangkit.
Saya berjalan seperti burung yang bersiap untuk terbang.
Tidak ada seorang pun yang bermigrasi demi kesenangan.
Aku mendengar dalam hiruk pikuk suaramu langkah-langkah yang menyanyikan lagumu untukku.
Bagaimana kamu membangunkan segala sesuatu yang hidup dalam diriku, bagaimana dalam nadiku aku merasakan detakmu.
Dan aku berlari, aku bangkit.
Biarkan arus menghapus semua ketakutanku.
Dan aku berlari, aku bangkit.
Saya berjalan seperti burung yang bersiap untuk terbang.
Aku melihat bagaimana duka jiwa hilang, terbawa arus deras, sebelum ketenangan.
Aku melihat bagaimana duka jiwa hilang, terbawa arus deras, sebelum ketenangan.
Aku melihat bagaimana duka jiwa hilang, terbawa arus deras, sebelum ketenangan.
Aku melihat bagaimana duka jiwa hilang, terbawa arus deras, sebelum ketenangan.
Dan aku berlari, aku bangkit.
Saya berjalan seperti burung yang bersiap untuk terbang.