Lagu lain dari Mariella y Venero
Deskripsi
Produser: Alcides Hidalgo
Komposer: Alcides Hidalgo
Lirik dan terjemahan
Asli
Probablemente, en este momento, hay muchos migrantes en su día cero, haciendo ese morral, preparándose para alzar el vuelo.
Tal vez en este momento hay muchos dispuestos a asumir el sacrificio aspirando a un sueño, sin saber que deberán romperse y volverse a pegar.
Después de tanto, José Luis finalmente consiguió darle calma al corazón.
A veces todavía se siente como un extranjero tratando de encajar, solo y sin pertenencia, buscando una comunidad que entienda lo que solo su historia puede contar.
El mismo tiempo podrá darle también ese consuelo.
Tal vez el camino lo convierta en faro de los que vienen atrás.
Al final todos migran de algo y el ancla es lo que se aprende a amar.
Reencuentros, ilusiones, nostalgias, búsquedas, adaptación, aprendizaje, herencia y mucho amor.
Todo eso es la vida que nos tocó.
Terjemahan bahasa Indonesia
Mungkin saat ini banyak migran yang sedang mengemasi ranselnya dan bersiap untuk terbang.
Mungkin saat ini banyak yang rela berkorban demi meraih mimpi, tanpa sadar harus menghancurkan diri dan merekatkan dirinya kembali.
Setelah sekian lama, José Luis akhirnya berhasil menenangkan hatinya.
Kadang-kadang ia masih merasa seperti orang asing yang berusaha menyesuaikan diri, sendirian dan tidak merasa diterima, mencari komunitas yang memahami apa yang hanya bisa diceritakan oleh kisahnya.
Waktu yang sama juga bisa memberi Anda kenyamanan itu.
Mungkin jalan tersebut akan mengubahnya menjadi mercusuar bagi mereka yang datang di belakang.
Pada akhirnya semua orang bermigrasi dari sesuatu dan jangkarnya adalah apa yang Anda pelajari untuk dicintai.
Reunions, hopes, nostalgia, searches, adaptation, learning, inheritance and a lot of love.
Semua itu adalah kehidupan yang diberikan kepada kita.