Lagu lain dari Yorushika
Lirik dan terjemahan
Asli
行方知らずのあの雲を見た
わたしの鱗はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
ぼやけたよもぎの香りがする
行方知らずのあの雲の下
わたしの心は火の粉に似ていた
靴はいらず、耳は知らず
あなたの寝息を聞く
ブルーベルのベッドを滑った 春みたいだ
シジュウカラはあんな風に歌うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
また巫山の雲を見たいだけ
行方知らずのあの雲の下
あなたの鱗は日差しに似ていた
雨を知らず、触れて熱く
ぼやけたよもぎの香りがする
芽吹く苔のベッドを転がった あの頃みたいに
カタバミはこんな風に柔いのか
春を知らず、花を愛でず、風を舐めるわたしは
ただ海の深さを見たいだけ
あの大きな海を経れば
あの雲の白さを見れば
あなたとの夢の後では
他には
ブルーベルのベッドを滑った 春になれば
ホオジロはあんな風に笑うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
ただあなたを見たいだけ 見たいだけ
行方知らずのあの雲の下
わたしの心はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
いつか見たへびに似る
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya melihat awan itu hilang
sisikku mirip dengan sisikmu
Dua lidah, tanpa kelopak mata
Ada bau mugwort yang samar-samar
Di bawah awan keberadaan itu
hatiku bagaikan percikan api
Tanpa sepatu, tanpa telinga
dengarkan nafas tidurmu
Aku terpeleset di tempat tidur bluebell, rasanya seperti musim semi
Apakah payudara bernyanyi seperti itu?
Saya tidak mengenal laut, saya tidak mengagumi bunga, saya melihat ke langit.
Saya hanya ingin melihat awan Gunung lagi.
Di bawah awan keberadaan itu
sisikmu seperti sinar matahari
Tidak tahu tentang hujan, panas saat disentuh
Ada bau mugwort yang samar-samar
Seperti hari-hari ketika saya berguling-guling di hamparan lumut yang mulai tumbuh
Apakah oxalis selembut ini?
Saya tidak tahu musim semi, saya tidak mengagumi bunga, saya menjilat angin.
Aku hanya ingin melihat kedalaman lautan
Setelah melewati laut besar itu
Lihatlah putihnya awan itu
Setelah mimpi bersamamu
Selain itu
Saat musim semi tiba, aku terpeleset di tempat tidur bluebell
Apakah buntings tertawa seperti itu?
Saya tidak mengenal laut, saya tidak mengagumi bunga, saya melihat ke langit.
Aku hanya ingin melihatmu. Aku hanya ingin melihatmu
Di bawah awan keberadaan itu
hatiku seperti kamu
Dua lidah, tanpa kelopak mata
Itu menyerupai ular yang pernah saya lihat