Lagu lain dari Mrs. GREEN APPLE
Deskripsi
Seolah-olah seseorang menulis surat melalui salju dan waktu - bukan dengan kata-kata yang keras, tetapi dengan napas. Dalam lagu ini, hidup seperti renang jarak jauh: tangan lelah, air dingin, tetapi di dalam hati tetap ada secercah harapan yang tidak boleh diabaikan. Kata-katanya terdengar seperti mantra: “percayalah, bertahanlah, hiduplah” - dan tidak ada kesombongan di dalamnya, hanya keteguhan hati yang murni, bercampur dengan kelelahan dan cahaya.
Tidak ada akhir yang bahagia di sini, tetapi ada kekuatan lembut untuk terus maju. Bahkan jika penipuan dan kehilangan bersembunyi di setiap tikungan, bahkan jika “harapan kecil” tampak hampir konyol, harapan itu tetap ada - seperti burung yang belum terbang. Ini adalah lagu tentang nilai yang rapuh namun gigih dari setiap langkah, setiap hal kecil, setiap “hari ini”, yang tiba-tiba menjadi lebih penting daripada semua rencana.
Lirik dan musik: Motoki Omori
Aransemen: Motoki Omori, EFFY
Aransemen string: EFFY
Teknisi rekaman: Gregory Germain dari studio rekaman HeartBeat
Asisten: Ryuko Itikawa
Teknisi mixing: Gregory Germain di studio MSR
Vokal, paduan suara, gitar listrik dan akustik: Motoki Omori
Gitar listrik: Hiroto Wakai
Piano akustik: Ryo Fujiwara
Drum: Hideyuki Kurakawa
Bass elektrik: Natsuhiko Mori
Pemrograman: EFFY, Motoki Omori.
Biola 1: Anzu Suhara, Atsuki Yoshida, Matsuri Mikuni, Honoka Sato
Biola 2: Mika Shirasawa, Kon Shirasu, Miz
Alto: Mei Mishina, Sumire Segawa
Cello: Shuhei Ito, Yunpei Hayashida
Kontrabas: Kento Takasugi
Paduan suara: KOCHO, Tiharu Tadokoro, Maki Takimoto, Shiori Hongo, Hiromi Matsuoka, Yosuke Kano
Lirik dan terjemahan
Asli
貴方に会いたくて
生まれてきたんだよ
今、伝えたいんだよ
私はただ
私はまだ...
はじまりの朝が来る
宝物を探すけど
いつの間にか すぐそばにあることを
忘れて今日も浮かんでます
思い出は歩いてきた証だと
この傷が教えてくれる
当たり前に進んでゆく皆んなに
ついて行こうと頑張ってます
汚れながら泳ぐ生の中で
まあ よくぞここまで大事にして
抱えて来れましたね
まだ消えちゃいないよ
ちっちゃな希望を
何とか信じて
信じてほしい
裏切りが続こうが
「大切」が壊れようと
何とか生きて
生きてほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
寂しさの甲斐は無い
雪もいつかは溶けるけど
鳥の群れは明日へと飛び立つが
私は今日も小さくなってます
ゆらり揺れながら
産声が聞こえる
繰り返してる春
大事にして語り継いでくれましたか?
まだ伝えてないよ
今日の分の「大好き」を
未来でも変わらず届けられますように
この世が終わるその日に
明日の予定を立てよう
そうやって生きて
生きてみよう
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
踏み締める大地に
重なるはアイロニー
有り得ない程に
キリがない 本当に
まだ消しちゃいけないよ
ちっちゃな希望を
迷わず信じて
信じてほしい
暗闇が続こうと
貴方を探していたい
だから生きて
生きててほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
めくるめく世界に
膝を抱えてたり
誰しも何処かに
弱さがあるように
無駄がない程に
我らは尊い
一歩ずつでいいからさ
何気ない今日をただ
愛してほしい
ズタズタになった芯もほら
明日へと花を咲かすから
繋いでほしい
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku ingin bertemu denganmu
saya lahir
Aku ingin memberitahumu sekarang
saya hanya
aku masih...
Pagi permulaan akan datang
Saya mencari harta karun
Sebelum Anda menyadarinya, itu akan berada tepat di sebelah Anda
Saya lupa tentang hal itu dan masih mengambang hari ini
Kenangan adalah bukti berjalan
Bekas luka ini akan memberitahuku
Untuk semua orang yang beraktivitas seperti biasa
Aku berusaha keras untuk mengikutinya.
Dalam kehidupan berenang sambil menjadi kotor
Baiklah, sama-sama, jaga dirimu sebaik ini.
Saya bisa membawanya bersama saya.
Itu belum hilang
Sedikit harapan
Percayalah entah bagaimana
Aku ingin kamu percaya padaku
Meski pengkhianatan terus berlanjut
“Penting” akan segera dihancurkan
entah bagaimana bisa bertahan
Aku ingin kamu hidup
tidak mungkin
Benar-benar tidak ada habisnya
Asalkan tidak ada sampah
kita berharga
Kesepian tidak sepadan
Bahkan salju pun akan mencair suatu saat nanti
Sekawanan burung terbang menuju besok
Aku juga semakin kecil hari ini
Sambil bergoyang
Aku bisa mendengar tangisan kelahiran
Musim semi berulang
Apakah Anda menghargainya dan menyebarkannya?
Aku belum memberitahumu
Hari ini "Aku cinta kamu"
Saya berharap ini akan terus dikirimkan di masa depan juga.
Pada hari dunia ini berakhir
Ayo buat rencana untuk besok
hidup seperti itu
Ayo hidup
tidak mungkin
Benar-benar tidak ada habisnya
Asalkan tidak ada sampah
kita berharga
Di tanah aku melangkah
Tumpang tindih adalah sebuah ironi
tidak mungkin
Benar-benar tidak ada habisnya
Jangan hapus dulu
Sedikit harapan
Percayalah tanpa ragu-ragu
Aku ingin kamu percaya padaku
Biarkan kegelapan terus berlanjut
Aku ingin mencarimu
Jadi hiduplah
Aku ingin kamu hidup
tidak mungkin
Benar-benar tidak ada habisnya
Ke dunia yang mempesona
memegang lututku
Semua orang ada di suatu tempat
seolah-olah ada kelemahan
Asalkan tidak ada sampah
kita berharga
Tidak apa-apa untuk mengambil satu langkah pada satu waktu
Hanya hari biasa
Aku ingin kamu mencintaiku
Lihatlah inti yang terparut
Karena bunganya akan mekar untuk besok
Saya ingin Anda terhubung