Lagu lain dari Mrs. GREEN APPLE
Deskripsi
Seolah-olah soundtrack untuk hari-hari ketika di dalam diri kita bergolak, sementara di luar kita mengantri untuk membeli kopi dan tersenyum “seperti orang lain”. Lagu ini memancarkan kelelahan dan harapan pada saat yang bersamaan: bahwa di balik kemampuan untuk menjaga penampilan, selalu tersembunyi keinginan seseorang untuk “beristirahat”. Tidak ada kesombongan di sini, hanya kebenaran yang jujur dan sedikit kusut tentang betapa inginnya melepaskan topeng, menghirup napas lebih dalam, dan mengakui bahwa kelemahan bukanlah musuh, melainkan jeda.
Lagu ini penuh dengan suara jalanan, sedikit kepahitan dan sedikit manis, seperti karamel yang menempel di jari-jari. Namun, di antara baris-barisnya, hal yang terpenting muncul: meskipun semuanya tampak sulit, selalu ada ruang untuk kesenangan kecil, tawa saat berlari, dan pengakuan bahwa hal yang dicintai tetap layak untuk kembali kepadanya.
Lirik dan terjemahan
Asli
息が詰まるような日々が続いてる。 休暇を取ればいい。
あの人も 上手にちゃんとやれてるし、バカに言っちゃえばいい。
気にしないようにしたり、守るために戦う毎日。
ちょっ となって笑うしかないはずなのに、涙が出ちゃう急に。
追いつけない人がいる。 その間近でただ恥じちゃう自分がいる。
い つかはね、 僕は諦めてしまうのでしょうか。
辛いことばっかじゃないってこと。 僕に教えたい、教えたい、教えたい。
グダグダ時間は過ぎてくけど、ちょっぴり甘い辛い苦い苦い愛じゃない。
やっぱり好きなことするくらいはいいじゃない。
人が集うウ ィ ークエンド。 列が込み、順番待ち多い。
上手にやってみえる。
あの人もどこかで気づけば本 当は疲れてる。
嫌われたくないし、なんならみんなに好 かれたいし。
ちょっとだけ無理してる自分が気持ち悪くて涙も 出ない平気。
愛とか恋とか友情とかわからないけど、難しく考えなくていい。
どこかに私を待ってる人はいるのでしょう か。
辛いことばっかじゃないってこと。 君に教えたい、教えたい、教えたい。
結局遠くへ行っちゃうけども笑える今日を大事にしまっとこう。
いつかはバイバイ、バイバイ、バイバイ。
羨ましい人ばかりの人だ かり。
好きって伝えてみたい。
君 に楽しくない日もね。 あるのは今悔やしないけどね。
辛いことばっかじゃないってこと。 僕は分かってる、分かってる、分かってる。
いつか君を忘れるでしょう。 僕と過ごした日々を、香りを。
息が詰まるような日々が続いたら、ちょっぴり休めばいい、休めばいい、休んじゃえばい い。
Terjemahan bahasa Indonesia
Ada hari-hari ketika saya merasa tidak bisa bernapas. Berlibur saja.
Orang itu juga pandai dalam pekerjaannya, jadi tidak apa-apa menyebut mereka idiot.
Setiap hari saya berusaha untuk tidak mempedulikannya atau berjuang untuk melindunginya.
Yang bisa saya lakukan hanyalah tertawa, tetapi tiba-tiba saya menangis.
Ada orang yang tidak bisa mengejar ketinggalan. Ada bagian dari diriku yang merasa malu saat berada begitu dekat dengan hal itu.
Akankah saya menyerah?
Ini bukan tentang hal-hal yang sulit. Aku ingin mengajarimu, aku ingin mengajarimu, aku ingin mengajarimu.
Waktu berjalan lambat, tapi itu bukanlah cinta yang pahit.
Lagi pula, lebih baik melakukan apa yang Anda sukai.
Akhir pekan tempat orang berkumpul. Antriannya panjang dan banyak orang yang menunggu giliran.
Sepertinya kamu baik-baik saja.
Suatu saat, orang tersebut akan menyadari bahwa dirinya sebenarnya sedang lelah.
Aku tidak ingin dibenci, dan aku ingin semua orang menyukaiku.
Aku merasa tidak enak karena memaksakan diri sedikit saja, jadi aku bahkan tidak menitikkan air mata.
Saya tidak tahu tentang cinta, romansa, atau persahabatan, tetapi Anda tidak perlu memikirkannya terlalu keras.
Apakah ada seseorang yang menungguku di suatu tempat?
Ini bukan tentang hal-hal yang sulit. Aku ingin mengajarimu, aku ingin mengajarimu, aku ingin mengajarimu.
Pada akhirnya, kita akan pergi jauh, tapi mari kita hargai hari ini, yang membuat kita tertawa.
Suatu hari nanti, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal.
Ada begitu banyak orang yang membuatku iri.
Aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu.
Ada hari-hari ketika Anda tidak bersenang-senang. Tapi aku tidak menyesalinya sekarang.
Ini bukan tentang hal-hal yang sulit. Aku tahu, aku tahu, aku tahu.
Suatu hari nanti aku akan melupakanmu. Hari-hari yang kau habiskan bersamaku, aromanya.
Jika Anda mengalami serangkaian hari di mana Anda merasa seperti tercekik, sebaiknya istirahat saja, istirahat, istirahat.