Lagu lain dari Jul
Deskripsi
Naif, tulus, dan tanpa sedikit pun perlindungan - seperti pandangan pertama yang mengubah kebetulan menjadi takdir. Semuanya begitu sederhana: mata, senyuman, sentuhan - dan tiba-tiba dunia berhenti berisik. Tidak ada kesan berlebihan dalam cerita ini, hanya sedikit kecanggungan, kebodohan hangat karena jatuh cinta, dan perasaan langka ketika tidak perlu menjelaskan apa pun. Sedikit film, sedikit Marseille, sedikit getaran dalam suara - dan semuanya berpadu dalam adegan itu, di mana cinta tampak bukan klise, melainkan keajaiban yang terjadi di sini dan saat ini.
Lirik dan terjemahan
Asli
Quand je t'ai vue ma chérie
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé, eh-eh-eh
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Je t'ai vue pour la deuxième fois
Sur une vue où on voit tout Marseille
Avec tes yeux aussi noirs que ma Twingo
Avec ton sourire espiègle
À ce moment-là, j'ai su
Que j'étais fou de toi
Mon cœur s'est arrêté puis il a recommencé à battre à nouveau
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
J'ai essayé de te parler
Mais je ne savais pas quoi dire
J'ai dû paraître fou
J'ai dû paraître étrange
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
(On a connu la rue, c'est claire)
(C'est Kakou à la prod)
Terjemahan bahasa Indonesia
Saat aku melihatmu sayangku
Kamu menatap mataku
Dan kamu meraih tanganku
Dan kamu menciumku, eh-eh-eh
Anda dan saya
Aku merasa kita ditakdirkan untuk bersama
Saat aku melihat wajah ini
Aku tahu itu kamu
Aku melihatmu untuk kedua kalinya
Pada tampilan di mana Anda dapat melihat seluruh Marseille
Dengan matamu sehitam Twingo-ku
Dengan senyum nakalmu
Saat itu aku tahu
Bahwa aku tergila-gila padamu
Jantungku berhenti lalu mulai berdetak lagi
Anda dan saya
Aku merasa kita ditakdirkan untuk bersama
Saat aku melihat wajah ini
Aku tahu itu kamu
Saya mencoba berbicara dengan Anda
Tapi aku tidak tahu harus berkata apa
Aku pasti terlihat gila
Aku pasti terlihat aneh
Tapi kamu tidak tertawa
Kamu menatap mataku
Dan kamu meraih tanganku
Dan kamu menciumku
Anda dan saya
Aku merasa kita ditakdirkan untuk bersama
Saat aku melihat wajah ini
Aku tahu itu kamu
Tapi kamu tidak tertawa
Kamu menatap mataku
Dan kamu meraih tanganku
Dan kamu menciumku
Anda dan saya
Aku merasa kita ditakdirkan untuk bersama
Saat aku melihat wajah ini
Aku tahu itu kamu
(Kami tahu jalannya, itu jelas)
(Ini Kakou yang sedang produksi)