Lagu lain dari Charlie Charles
Lagu lain dari BLANCO
Deskripsi
Ada sesuatu dari film remaja di sini, di mana para pahlawan melaju di jalanan malam dengan skuter tua, dan di belakang mereka ada seluruh kehidupan yang belum mereka ketahui. Sedikit asap, sedikit kepanikan, sedikit keyakinan bahwa cinta bisa menjadi obat untuk segalanya. Dunia runtuh, tapi di dalam terdengar suara bass, dan entah kenapa itu menenangkan. Seolah alam semesta memutuskan untuk mengedipkan mata: ya, akan sakit, ya, kamu akan tersesat, ya, kamu akan berpura-pura lagi bahwa semuanya terkendali - tetapi di bawah kulit, jauh di dalam, ada sihir yang berdenyut. Yang terjadi ketika dua orang yang tersesat menemukan satu sama lain dalam kegelapan dan tiba-tiba menyadari: terkadang bahkan kepanikan bisa menjadi cara untuk bernapas.
Lirik dan terjemahan
Asli
Bassi fondi
Eravamo solo ragazzini nel buio
Ti ricordi?
Sempre in fuga, tanto non ci prende nessuno
Nascondevo i tattoo da tua mamma
Avevo un po' di fumo nella tasca
Io ti giuro che ti porto via
Fammi una carezza, fammi una magia
Che è l'ultima volta che mi puoi vedere che piango
La fama è una sposa vestita di bianco
Due destini, due respiri
Come amici, terzo round
Uso persone solo per far l'amore
E, sì, siamo tutti persone sole, sole, sole
Contiamo i giorni e anche le ore, ore, ore
A mezzanotte si alza il sole
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Sto fuori a guardare le stelle che cadono
Ricorda che il mondo può essere magico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Ero preso male
Preso dentro un guardrail
Volevo finirla di mattina alle sei
Alzavo la musica, bevendo le ultime lacrime
Sorriso pieno di ruggine
Taglio fatto con la forbice
Sul viso mi tocca mimare un sorriso all'improvviso
Lasciarmi guidar dalla vita, non mi ha ucciso
Ancora se scappo, mi cerca, mi trova
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Infine come sto a chi importa?
Mando pillole giù una alla volta
Per uno come me che ha capito che
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Sto fuori a guardare le stelle che cadono
Ricorda che il mondo può essere magico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Ahahah, ah
Terjemahan bahasa Indonesia
Dana rendah
Kami hanyalah anak-anak dalam kegelapan
Apakah kamu ingat?
Selalu dalam pelarian, toh tidak ada yang bisa menangkap kita
Aku menyembunyikan tato itu dari ibumu
Aku punya asap di sakuku
Aku bersumpah kepadamu bahwa aku akan membawamu pergi
Belai aku, lakukan sihir untukku
Yang terakhir kali kamu melihatku menangis
Ketenaran adalah pengantin berpakaian putih
Dua takdir, dua napas
Sebagai teman, putaran ketiga
Saya hanya menggunakan orang untuk bercinta
Dan ya, kita semua adalah orang-orang yang kesepian, kesepian, dan kesepian
Kami menghitung hari dan juga jam, jam, jam
Pada tengah malam matahari terbit
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Aku di luar menyaksikan bintang-bintang berjatuhan
Ingatlah bahwa dunia ini bisa menjadi ajaib
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Saya berada dalam kondisi yang buruk
Terjebak di dalam pagar pembatas
Saya ingin menyelesaikannya pada pukul enam pagi
Aku menyalakan musik, meminum air mata terakhirku
Senyum penuh karat
Potongan dibuat dengan gunting
Tiba-tiba aku harus meniru senyuman di wajahku
Membiarkan kehidupan membimbingku tidak membunuhku
Bahkan jika aku melarikan diri, dia mencariku, dia menemukanku
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Akhirnya bagaimana kabarku, siapa yang peduli?
Saya mengirimkan pil satu per satu
Untuk seseorang seperti saya yang memahami hal itu
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Aku di luar menyaksikan bintang-bintang berjatuhan
Ingatlah bahwa dunia ini bisa menjadi ajaib
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Dalam serangan panik
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Aku tersesat, tapi aku menemukanmu dalam serangan panik
Hahaha, ha