Lagu lain dari Olly
Lagu lain dari Juli
Deskripsi
Pemain Terkait: Olly, Juli
Pemain Terkait: Olly
Produser, Pelaku Terkait: Juli
Komposer, Penulis Lirik: Federico Olivieri
Komposer: Julien Boverod
Komposer: Pierfrancesco Pasini
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Marco Vialardi
Lirik dan terjemahan
Asli
E magari non sarà, nemmeno questa sera.
La sera giusta per tornare insieme, tornare a stare insieme.
Magari non sarà, nemmeno questa sera!
E me l'ha detto una signora, là, affacciata al quarto piano, con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato.
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava ridere, piangere, fare l'amore e poi stare in silenzio per ore, fino ad addormentarci sul divano, con il telecomando in mano.
Non so più come fare senza te, perché mi fai vivere e dimenticare, tu che mentre cucini ti metti a cantare. E tu chiamala se vuoi la fine, ma come te lo devo dire?
Sta vita non è vita senza te.
Ma sai che questa sera vado da nostalgia, mi accendo la TV solo per farmi compagnia.
Che bella tiviterà!
Insomma, ti sembra la maniera che vai e mi lasci qua?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena e metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena.
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei, sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava ridere, piangere, fare l'amore e poi stare in silenzio per ore, fino ad addormentarci sul divano, con il telecomando in mano.
Non so più come fare senza te, perché mi fai vivere e dimenticare, tu che mentre cucini ti metti a cantare.
E tu chiamala se vuoi la fine, ma come te lo devo dire? Sta vita non è vita senza te.
Ma chissà perchééé, oh, sta vita non è vita senza teéé!
Magari non sarà, mhm, mhm, magari è già finita.
Però ti voglio bene ed è stata tutta a vita.
Terjemahan bahasa Indonesia
Dan mungkin itu tidak akan terjadi, bahkan malam ini pun tidak.
Malam yang tepat untuk kembali bersama, kembali bersama.
Mungkin tidak, bahkan malam ini pun tidak!
Dan seorang wanita bercerita kepada saya, di sana, memandang ke lantai empat, dengan sebatang rokok di mulutnya, sementara dia sedang menjemur cucian.
Saya menjawab kepadanya bahwa saya ingin, saya ingin, saya ingin, saya ingin, saya ingin, saya ingin kembali ke masa ketika kami sudah cukup untuk tertawa, menangis, bercinta dan kemudian berdiam diri selama berjam-jam, sampai kami tertidur di sofa, dengan remote control di tangan.
Aku tidak tahu lagi harus berbuat apa tanpamu, karena kamu membuatku hidup dan melupakan, kamu yang mulai bernyanyi sambil memasak. Dan Anda meneleponnya jika Anda menginginkan akhir, tapi bagaimana saya harus memberi tahu Anda?
Hidup ini bukanlah hidup tanpamu.
Tapi tahukah kamu kalau malam ini aku sedang bernostalgia, aku menyalakan TV hanya untuk menemani diriku sendiri.
Betapa indahnya kehidupan ini!
Maksudku, menurutmu itu caramu pergi dan meninggalkanku di sini?
Aku masih mencarimu di rumah saat punggungku gatal dan aku masih menaruh piring tambahan saat menata meja untuk makan malam.
Aku hanya tahu bahwa aku ingin, aku ingin, aku ingin, ya, aku ingin, aku ingin kembali ke masa ketika kita sudah cukup untuk tertawa, menangis, bercinta dan kemudian berdiam diri selama berjam-jam, hingga kami tertidur di sofa, dengan remote control di tangan.
Aku tidak tahu lagi harus berbuat apa tanpamu, karena kamu membuatku hidup dan melupakan, kamu yang mulai bernyanyi sambil memasak.
Dan Anda meneleponnya jika Anda menginginkan akhir, tapi bagaimana saya harus memberi tahu Anda? Hidup ini bukanlah hidup tanpamu.
Tapi entah kenapa, oh, hidup ini bukanlah hidup tanpamu!
Mungkin tidak, mhm, mhm, mungkin sudah berakhir.
Tapi aku mencintaimu dan itu sudah terjadi seumur hidup.