Lagu lain dari Melendi
Deskripsi
Vokal Utama: Melendi
Gitar: José Luis Ordoñez
Gitar, Produser: José de Castro
Cajon: Mario Carrión
Bagpipe: Tejedor
Aransemen: José de Castro
Komposer: Ramon Melendi Espina
Lirik dan terjemahan
Asli
Quiero volver pa respirar
Y pa decite que estás siempre xunto a mí
Mi caminar no acaba aquí
Porque yo sé que en la mi tierra voy morir
Y canta-y a la mi xente con les gaites retumbando
Y les estrelles cayendo en les teyes
Como roba el corazón esta mozuca que se baña en el Nalón
Se llama Asturies
Quiero sentir tu despertar
Te echo de menos tanto que podría llorar
Puede que así llegue a expresar
To lo que siento por mi xente y mi lugar
Y bailar un xiringuelu con la luna
Y en el túnel del Negrón
Izar la bandera
Y en la cruz los angelinos
Beben sidra y brinden por una región
Que se llama Asturies
Y canta-y a la mi xente con les gaites retumbando
Y les estrelles cayendo en les teyes
Como roba el corazón esta mozuca que se baña en el Nalón
Se llama Asturies
Puede que el tiempo embarre tus caminos
Puede que el sol nunca se deje ver
Pero al salir del vientre de mi madre
Fuiste tú la que a mí me vio crecer
Puede que el tiempo embarre tus caminos
Puede que el sol nunca se deje ver
Pero al salir del vientre de mi madre
Fuiste tú la que a mí me vio crecer
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya ingin kembali bernapas
Dan untuk memberitahumu bahwa kamu selalu di sampingku
Perjalananku tidak berakhir disini
Karena aku tahu bahwa di negeriku aku akan mati
Dan bernyanyilah untuk mi xente dengan bagpipe yang menggelegar
Dan bintang-bintang berjatuhan di langit
Bagaimana gadis yang mandi di Nalón ini mencuri hati
Namanya Asturies
Saya ingin merasakan kebangkitan Anda
Aku sangat merindukanmu hingga aku bisa menangis
Mungkin begitulah caraku mengungkapkannya
Bagaimana perasaanku terhadap orang-orangku dan tempatku
Dan menari xiringuelu dengan bulan
Dan di terowongan Negron
Angkat benderanya
Dan di kayu salib Angelenos
Mereka minum sari buah apel dan bersulang untuk suatu daerah
Apa yang disebut Asturies?
Dan bernyanyilah untuk mi xente dengan bagpipe yang menggelegar
Dan bintang-bintang berjatuhan di langit
Bagaimana gadis yang mandi di Nalón ini mencuri hati
Namanya Asturies
Waktu mungkin memperkeruh jalan Anda
Matahari mungkin tidak akan pernah terlihat
Namun ketika aku keluar dari rahim ibuku
Kamulah yang melihatku tumbuh
Waktu mungkin memperkeruh jalan Anda
Matahari mungkin tidak akan pernah terlihat
Namun ketika aku keluar dari rahim ibuku
Kamulah yang melihatku tumbuh