Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Aprendiz de caballero

Aprendiz de caballero

4:03flamenco, pop flamenco Album Lágrimas desordenadas 2012-11-13

Lagu lain dari Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
Semua lagu

Deskripsi

Produser: Jose de Castro

Penulis: Ramon Melendi Espina

Lirik dan terjemahan

Asli

Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana.

Como aquel acento que buscaba su palabra, así estoy yo.

Es verdad, nunca me dio esperanzas, pero tampoco me las quitó.

Quizá fue la puta de la duda la que me llevó al error.

Como un paraíso desolado, sin costillas ni manzanas.

Como el aprendiz de caballero más tonto de Camelot.

Como se quedó Escarlata O'Hara, viendo aquel viento que se llevó todo lo que ella más quería, fue por eso que juró. . .

Hoy no salgo de mi casa, lo de fuera ya no me interesa.

Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.

Siempre me decía con su melodía que algún día iba a llorar.

Y ahora que estoy solo y loco entre cuatro paredes, rodeado de pósters llenos de bellas mujeres, me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú.

Y que mis labios ya no son el cementerio donde los tuyos vienen a morir.

Que me has cortado el aire y sin remedio, me va a costar poder sobrevivir.

Que me has tirado al mar de pies atados y sujetando los recuerdos con las manos.

Como una colilla bien marcada por el rojo de tus labios.

Como solamente Peter, desde que tú te llevaste el pan.

Como un tonto haciendo tonterías, o eso es lo que dice mi mamá, sentado en la parada de tu casa, igualito que Forrest Gump.

Hoy no salgo de mi casa, lo de fuera ya no me interesa.

Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.

Siempre me decía con su melodía que algún día iba a llorar.

Y ahora que estoy solo y loco entre cuatro paredes, rodeado de pósters llenos de bellas mujeres, me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú.

Y que mis labios ya no son el cementerio donde los tuyos vienen a morir.

Que me has robado el aire y sin remedio, me va a costar poder sobrevivir.

Que me has tirado al mar de pies atados y sujetando los recuerdos con las manos.

Y en el pasado me quedé, cuando te volvías loca, siempre que yo te tocaba, donde en el amor resbalas por debajo de la ropa.

Siempre que me disparabas con tu amor a quemarropa, cuando me pedías guerra una y otra vez. . .

Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana.

Terjemahan bahasa Indonesia

Seperti seorang prajurit kecil yang roboh di bawah sinar bulan di jendela Anda.

Seperti aksen yang mencari kata-katanya, aku juga.

Memang benar, dia tidak pernah memberiku harapan, tapi dia juga tidak merenggut harapan itu dariku.

Mungkin keraguanlah yang membuatku melakukan kesalahan.

Seperti surga yang sunyi, tanpa iga atau apel.

Sebagai ksatria magang paling bodoh di Camelot.

Bagaimana Scarlet O'Hara ditinggalkan, melihat angin yang merenggut semua yang paling dia cintai, itulah sebabnya dia bersumpah. . .

Hari ini saya tidak meninggalkan rumah, hal-hal di luar tidak lagi menarik minat saya.

Dia tidak akan menciumku bahkan jika seribu nabi meramalkannya.

Dia selalu memberitahuku dengan melodinya bahwa suatu hari aku akan menangis.

Dan sekarang aku sendirian dan tergila-gila di antara empat dinding, dikelilingi poster-poster penuh wanita cantik, perlahan-lahan aku menyadari bahwa aku hanya peduli padamu.

Dan bibirku bukan lagi kuburan tempat kematianmu.

Anda telah memutus aliran udara saya dan tanpa obat, akan sulit bagi saya untuk bertahan hidup.

Bahwa kamu telah melemparkanku ke laut dengan kaki terikat dan memegang kenangan itu dengan tanganku.

Seperti pantat yang ditandai dengan merahnya bibirmu.

Seperti hanya Peter, sejak kamu mengambil rotinya.

Seperti orang bodoh yang melakukan hal-hal bodoh, atau begitulah kata ibuku, duduk di halte rumahmu, persis seperti Forrest Gump.

Hari ini saya tidak meninggalkan rumah, hal-hal di luar tidak lagi menarik minat saya.

Dia tidak akan menciumku bahkan jika seribu nabi meramalkannya.

Dia selalu memberitahuku dengan melodinya bahwa suatu hari aku akan menangis.

Dan sekarang aku sendirian dan tergila-gila di antara empat dinding, dikelilingi poster-poster penuh wanita cantik, perlahan-lahan aku menyadari bahwa aku hanya peduli padamu.

Dan bibirku bukan lagi kuburan tempat kematianmu.

Anda telah mencuri udara saya dan tanpa obat, akan sulit bagi saya untuk bertahan hidup.

Bahwa kamu telah melemparkanku ke laut dengan kaki terikat dan memegang kenangan itu dengan tanganku.

Dan di masa lalu aku tinggal, ketika kamu menjadi gila, setiap kali aku menyentuhmu, di mana dalam cinta kamu menyelinap ke balik pakaianmu.

Kapanpun kamu menembakku dengan cintamu dari jarak dekat, saat kamu memintaku untuk berperang berulang kali. . .

Seperti seorang prajurit kecil yang roboh di bawah sinar bulan di jendela Anda.

Tonton video Melendi - Aprendiz de caballero

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam