Lagu lain dari Mrs. GREEN APPLE
Deskripsi
Stringarranger, Recordingarranger, Hornarranger, Programmer: Shu Kanematsu
Programmer, Vokalis Latar Belakang, Arranger Rekaman, Vokalis, Produser, Penulis Lirik, Komposer: Motoki Ohmori
Insinyur Pencampur, Insinyur Perekaman: Yoshinori Adachi
Merekam Insinyur Kedua: Arou Yamauchi
Insinyur Utama: Manabu Matsumura
Vokalis Latar Belakang: Yuho Yoshioka
Vokalis Latar Belakang: Kengo Yuuki
Vokalis Latar Belakang: Keisuke Oyama
Vokalis Latar Belakang: Will Oki
Vokalis Latar Belakang: MARU
Vokalis Latar Belakang : SAK.
Vokalis Latar Belakang: Emi Ichijo
Vokalis Latar Belakang: Mika Sasaki
Lirik dan terjemahan
Asli
終わりが来たら
なんて言おう
どうせなら ほら
哀しくない様に
いつかのあなたの言葉が
酷く刺さってる
温かく残ってる
知れば知るだけでいいのに
何かを求めてしまう
大丈夫
どこにも行かないよ
どこにも行けないよ。
ね。
探してるもの見つかったら
何かが途切れちゃいそう
ただ鼻歌に隠し ラララ
続く日めくりカレンダー
忘れないのに
何故か遠くなる
瞳の裏にいつも君は居る
今も ずっとそう
いつかね
もう少しね
世界に優しい風が吹いたら
何か変わるのでしょうか
「帰りたい場所がある」
誰もがこの星の子孫
約束はね
大事にね
温かく残ってる
知れば知るだけ困るのに
背中に委ねてしまう
大丈夫?
どこにも行かない?
ここに居て欲しいよ。
ね?
探してるもの見つかったら
何かが崩れちゃいそう
ただ唇を噛み ラララ
揺れるレースのカーテンだ
忘れないのに
何故か遠くなる
心の奥底に大事に君が居る
いつも
ずっと
そう
いつかね
もう少しね
私が優しく在れたら
何か変わるのでしょうか
あの日の思い出に
優しく包まれ歩こう
寂しさの涙を流すこともあるでしょう
「帰りたい場所がある」
誰もがこの星の子孫
あの時のね
心地はね
温かく残ってる
Terjemahan bahasa Indonesia
Saat akhir tiba
Apa yang harus saya katakan?
Bagaimanapun, lihat
Agar kamu tidak merasa sedih
Kata-katamu suatu hari nanti
Ini sangat menyengat
Tetap hangat
Saya hanya perlu tahu
meminta sesuatu
Tidak apa-apa
Aku tidak akan kemana-mana
Saya tidak bisa pergi ke mana pun.
Hai.
Jika Anda menemukan apa yang Anda cari
Sepertinya ada sesuatu yang hilang
Hanya bersenandung dan menyembunyikannya, la la la
Melanjutkan kalender harian
saya tidak akan lupa
Entah kenapa jaraknya menjadi jauh
Kamu selalu ada di belakang mataku
Sekarang masih seperti itu
Suatu hari nanti
Sedikit lagi
Jika angin sepoi-sepoi bertiup di dunia
Akankah ada yang berubah?
“Ada tempat yang ingin aku kunjungi kembali.”
Setiap orang adalah keturunan dari planet ini
Itu sebuah janji
Berhati-hatilah
Tetap hangat
Semakin banyak Anda tahu, semakin banyak masalah yang akan Anda alami
Aku akan menyerahkannya ke punggungku
Apakah kamu baik-baik saja?
Tidak kemana mana?
Aku ingin kamu tetap di sini.
Hai?
Jika Anda menemukan apa yang Anda cari
Sesuatu sepertinya akan runtuh
Gigit saja bibirmu la la la
Tirai renda yang bergoyang
saya tidak akan lupa
Entah kenapa jaraknya menjadi jauh
Aku menghargaimu jauh di lubuk hatiku
selalu
selamanya
Ya
Suatu hari nanti
Sedikit lagi
Jika saya bisa bersikap baik
Akankah ada yang berubah?
Untuk kenangan hari itu
Mari berjalan dikelilingi kebaikan
Anda mungkin menitikkan air mata kesepian
“Ada tempat yang ingin aku kunjungi kembali.”
Setiap orang adalah keturunan dari planet ini
Pada saat itu
Rasanya enak
Tetap hangat