Lagu lain dari Jul
Deskripsi
: Julien Mari
: Kakou
Komposer : JUL
Penulis Lirik: JUL
Lirik dan terjemahan
Asli
J'me lève à cause d'une dispute de Papa et Maman la nuit
J'ouvre la porte, ils font comme si tout allait bien dans leur vie
J'retourne dans mon lit je pleure, demain je me lève à huit heures
Ce matin c'est Maman qui m'emmène à l'école
J'ai peur que Papa parte pour toute la vie
Moi j'aime trop Maman je peux pas choisir
You up, j'vois que ça crie, je monte la 'sique
À cause d'eux, j'peux même pas apprendre ma poésie
Tous les jours ça crie, j'entends taper la voisine
Personne n'a jamais répondu, ils ont appelé la police
C'est tout noir, j'ai peur, j'trouve plus le doudou dans mon lit
Papa et Maman, j'veux pas avoir à choisir
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa m'a dit
Quand tu seras grand
P't-être j'serai plus là, tourne pas le dos à Maman
J'étais pas trop là, j'étais souvent absent
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Le soir j'ai des larmes plein les yeux
J'espère qu'le jour d'après sera merveilleux
J'fais comme si y'avait rien, j'essaye
Tous les jours je rêve que tout s'arrête
Maman t'es où, M'man t'es où?
Papa t'es où, P'pa t'es où?
Maman t'es où, M'man t'es où?
Papa t'es où, P'pa t'es où?
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Papa m'a dit
Quand tu seras grand
P't-être j'serai plus là, tourne pas le dos à Maman
J'étais pas trop là, j'étais souvent absent
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku bangun karena pertengkaran antara Ibu dan Ayah di malam hari
Saya membuka pintu, mereka bertingkah seolah semuanya baik-baik saja dalam hidup mereka
Aku kembali ke tempat tidurku, aku menangis, besok aku bangun jam delapan
Pagi ini Ibu yang mengantarku ke sekolah
Aku takut Ayah akan pergi seumur hidup
Aku terlalu mencintai Ibu, aku tidak bisa memilih
Anda bangun, saya melihatnya berteriak, saya naik 'sique
Karena mereka, aku bahkan tidak bisa mempelajari puisiku
Tiap hari ada yang teriak, dengar tetangga gedoran
Tidak ada yang menjawab, mereka menelepon polisi
Semuanya hitam, aku khawatir, aku tidak dapat menemukan selimut di tempat tidurku lagi
Ibu dan Ayah, aku tidak mau harus memilih
Ayah, aku tidak ingin kamu berpisah dari Ibu
Ayah, aku tidak ingin kamu berpisah dari Ibu
Ayah memberitahuku
Saat kamu dewasa
Mungkin aku tidak akan berada di sana lagi, jangan berpaling dari Ibu
Saya tidak terlalu sering hadir, saya sering absen
Ayah, aku tidak ingin kamu berpisah dari Ibu
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ayah tidak meninggalkanku, tidak, Ibu tidak meninggalkanku
Ayah tidak meninggalkanku, hatiku sakit
Aku mengalami drama-drama kecil, drama-drama kecil yang menghiburku
Jauh di lubuk selimutku, di dalam hatiku ada luka
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Di malam hari saya meneteskan air mata
Saya berharap hari berikutnya akan menjadi hari yang indah
Saya bertindak seolah-olah tidak ada apa-apa, saya mencoba
Setiap hari saya bermimpi semuanya berhenti
Ibu dimana kamu, Ibu dimana kamu?
Ayah dimana kamu, Ayah dimana kamu?
Ibu dimana kamu, Ibu dimana kamu?
Ayah dimana kamu, Ayah dimana kamu?
Ayah tidak meninggalkanku, tidak, Ibu tidak meninggalkanku
Ayah tidak meninggalkanku, hatiku sakit
Aku mengalami drama-drama kecil, drama-drama kecil yang menghiburku
Jauh di lubuk selimutku, di dalam hatiku ada luka
Ayah memberitahuku
Saat kamu dewasa
Mungkin aku tidak akan berada di sana lagi, jangan berpaling dari Ibu
Saya tidak terlalu sering hadir, saya sering absen
Ayah, aku tidak ingin kamu berpisah dari Ibu
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ayah tidak meninggalkanku, tidak, Ibu tidak meninggalkanku
Ayah tidak meninggalkanku, hatiku sakit
Aku mengalami drama-drama kecil, drama-drama kecil yang menghiburku
Jauh di lubuk selimutku, di dalam hatiku ada luka
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ayah, aku tidak ingin kamu berpisah dari Ibu
Ayah, aku tidak ingin kamu berpisah dari Ibu