Lagu lain dari Marracash
Lagu lain dari Elisa
Deskripsi
Produser, Vokalis: Elisa
Vokalis: Marracash
Penulis Lirik: Fabio Rizzo
Penulis Lirik: Elisa Toffoli
Penulis Lirik: Davide Petrella
Komposer: Alessandro Merli
Komposer: Fabio Clemente
Lirik dan terjemahan
Asli
Quando fissi il buio ci vedi sempre qualcosa, bro.
Tappati le orecchie, però io ci sono ancora, bro. Conta, bro, vuoti che lasciato non si colmano.
Quanti messi in ombra, quanti ne hai perduti in corsa, bro.
Animale notturno, devo uscire dal buco.
Tenuto in pugno dal mio lato più oscuro.
Panico, sbuffi, paranoie diffusi.
Attacco d'impulso, spiriti simili a un lupo.
Luci dei club, flashi dei flash, ori e gioielli che accecano i re.
Lampi di neon squarciano il cielo e le paure -che ho.
-Quando ti senti giù-uhm tu resti dove la luce balla, chiudi il cielo nella tua stanza.
La festa finirà, solo -la luna che ti parla.
-Ti sei fatto amare, però non sai fatto dare, bro. Sì, lei fatto male, forse tu sei fatto male, bro.
Pare, bro, che ti sei scordato della fame, bro. La tua falsa cade, non sei niente di speciale, bro.
Boof, ho paura del buio, specie quello degli altri.
Giro confuso, sibili, timidi sguardi.
L'unico scudo, stare fuori di strada.
Soda che fumo, figli di simili sparati.
Luci dei brand, stelle di LED, fari allo xeno, semafori LED.
Esci dei jet squarciano il cielo e -le paure. Milano!
-Quando ti senti giù-uhm tu resti dove la luce balla, il neon blu sembra una danza.
Comincia con le star e spegni se nessuno guarda più.
Ma resti dove la luce balla, chiudi il cielo nella tua stanza.
La festa finirà, solo la luna che ti parla.
Come un oceano di lamiera tra i cavi elettrici delle città che stanno collegati appena la notte poi se ne va.
-Su le mani tutti.
-Quando ti senti giù-uhm tu resti dove la luce balla, il neon blu sembra una danza.
Comincia con le star e spegni se nessuno guarda più.
Ma resti dove la luce balla, chiudi il cielo nella tua stanza.
La festa finirà, solo la luna che ti parla.
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la.
Voglio sentire un urlo fortissimo per Elisa!
-Come ti sembrano? Cal-caldini? -Mi sembrano infuocati.
-Abbastanza caldini. Grazie mille, Elisa. -Grazie, Fabio. Grazie, Milano.
-Per la tua voce splendida. Grazie mille. -Grazie.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saat kamu menatap ke dalam kegelapan kamu selalu melihat sesuatu di sana, kawan.
Tutup telingamu, tapi aku masih di sini, kawan. Hitung-hitung gan, kekosongan yang tersisa tidak bisa diisi.
Berapa yang dibayangi, berapa yang kalah di balapan gan.
Hewan nokturnal, saya harus keluar dari lubang.
Dipegang dalam cengkeraman sisi tergelapku.
Panik, mendengus, paranoia yang meluas.
Serangan impulsif, roh seperti serigala.
Lampu klub, kilatan cahaya, emas dan permata yang membutakan raja.
Kilatan neon menembus langit dan ketakutan yang kumiliki.
-Saat kamu merasa sedih-uhm kamu diam di tempat cahaya menari, tutuplah langit di kamarmu.
Pestanya akan berakhir, hanya saja - bulan berbicara kepada Anda.
-Kamu membuat dirimu dicintai, tapi kamu tidak tahu bagaimana memberi, kawan. Ya, dia terluka, mungkin kamu terluka, kawan.
Kayaknya gan, sampai lupa sama rasa lapar gan. Jatuhmu yang palsu, kamu tak istimewa apa-apa kawan.
Boof, aku takut gelap, terutama gelap orang lain.
Perjalanan bingung, desis, pandangan malu-malu.
Satu-satunya perisai, menjauhlah dari jalan.
Soda yang saya hisap, anak-anak sama saja.
Lampu merek, bintang LED, lampu depan xenon, lampu lalu lintas LED.
Dari jet merobek langit dan ketakutan. Milan!
-Saat kamu merasa sedih-uhm kamu tetap berada di tempat cahaya menari, neon biru tampak seperti tarian.
Mulailah dengan bintang dan matikan jika tidak ada yang melihat lagi.
Tapi kamu tetap di tempat cahaya menari, tutuplah langit di kamarmu.
Pesta akan berakhir, hanya bulan yang akan berbicara kepadamu.
Ibarat lautan lembaran logam di antara kabel-kabel listrik kota-kota yang tersambung begitu malam lalu berlalu.
- Angkat tangan semuanya.
-Saat kamu merasa sedih-uhm kamu tetap berada di tempat cahaya menari, neon biru tampak seperti tarian.
Mulailah dengan bintang dan matikan jika tidak ada yang melihat lagi.
Tapi kamu tetap di tempat cahaya menari, tutuplah langit di kamarmu.
Pesta akan berakhir, hanya bulan yang akan berbicara kepadamu.
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la.
Aku ingin mendengar teriakan yang sangat keras untuk Elisa!
-Bagaimana menurut Anda? Cal-caldini? -Mereka tampak berapi-api bagiku.
-Cukup hangat. Terima kasih banyak, Elisa. -Terima kasih, Fabio. Terima kasih Milan.
-Untuk suaramu yang indah. Seribu terima kasih. -Terima kasih.